Galicia y Asturias vivieron contextos sociolingüísticos similares hasta el siglo XIX, según Ramón Mariño

 
Consulta el estado del tiempo
Consulte el estado del Tráfico y del Tiempo para estos días >>
Consulta el estado del tráfico

Galicia y Asturias vivieron contextos sociolingüísticos similares hasta el siglo XIX, según Ramón Mariño

Publicado 08/11/2016 19:18:17CET

OVIEDO, 8 Nov. (EUROPA PRESS) -

El profesor Ramón Mariño Paz (Universidad de Santiago de Compostela) sostiene que la situación sociolingüística de Asturias y Galicia fue prácticamente idéntica hasta el siglo XIX, con dos idiomas dotados de prestigio (castellano y latín) y otro (gallego o asturiano) sin prestigio pero de uso oral habitual para la mayoría de la población.

Mariño Paz ha protagonizado este martes una de las ponencias de la primera jornada de las XXXV Xornaes Internacionales d'Estudiu, que organiza la Academia de la Llingua Asturiana en Oviedo.

El profesor, que ha agradecido su invitación a la cita como ponente por parte de la Academia, sostiene que existe constancia de que tanto asturiano como gallego fueron idiomas cultivados en documentos notariales y administrativos desde el siglo XII hasta el siglo XIX (en el caso del asturiano) y hasta el XVI (en el caso del gallego).

A partir de entonces y hasta el siglo XIX, explica, castellano y latín son las dos lenguas de prestigio, y asturiano y gallego las lenguas habladas por la población. "Derivados de este escenario hay hechos tales como que el número de textos en gallego y asturiano que pasen por la imprenta sea escaso, o que no se desarrollen procesos de de creación de una gramática o un diccionario, ni que se enseñe en las escuelas".

En el caso del gallego, el ponente ha señalado que el surgimiento de movimientos de carácter galleguista, cultural y político, en el siglo XIX, está ligado a todo el proceso posterior de reivindicación y ampliación del uso de la lengua gallega.

La aparición más tardía de esos mismos movimientos en Asturias pudiera ser, a juicio del profesor en respuesta a las preguntas de Europa Press, uno de los motivos por los que en la actualidad el nivel de normalización y presencia oficial del asturiano sea considerablemente menor que el del gallego. Ha recalcado, no obstante, que se trata de una opinión a priori.

Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros, puedes ver nuestra política de cookies -
Uso de cookies