El Foro de la Lengua y Cultura Francesa de CyL se viste de largo el 13 de octubre tras su constitución en julio

 
Consulta el estado del tiempo
Consulte el estado del Tráfico y del Tiempo para estos días >>
Consulta el estado del tráfico

El Foro de la Lengua y Cultura Francesa de CyL se viste de largo el 13 de octubre tras su constitución en julio

Publicado 06/10/2016 15:09:07CET

VALLADOLID, 6 Oct. (EUROPA PRESS) -

El Foro de la Lengua y Cultura Francesa de Castilla y León se viste de largo y se presentará oficialmente el próximo jueves, 13 de octubre, en un acto académico que tendrá por escenario el Paraninfo del edificio histórico de la Universidad de Valladolid, sito en la Plaza de la Universidad, a partir de las 13.00 horas, tras su constitución el pasado mes de julio.

Impulsado por el Vicerrectorado de Internacionalización y Política Lingüística de la Universidad de Valladolid, el Foro reúne a distinguidas personalidades de sector público y privado, provenientes del mundo de la educación, la investigación, la cultura y la empresa, con el objetivo de promover acciones tendentes a ofrecer presencia de la lengua y la cultura francesas en una comunidad que ha ostentado durante muchos años el liderazgo en las relaciones culturales y empresariales con el país vecino.

El acto contará con la conferencia magistral 'El papel de la sociedad civil en las relaciones hispano-francesas', a cargo de José María Segovia, presidente del Grupo Diálogo y, a continuación, está prevista una mesa redonda con la participación de Gerardo Gutiérrez, presidente del Consejo Social de la UVa; Carlos González-Cascos, delegado de la Chambre en Castilla y León; Germán Delibes, catedrático de la UVa y Premio Castilla y León de la Restauración Patrimonial, y Enrique Espinel, vicepresidente de la Alianza Francesa.

Finalmente, el acto concluirá con las palabras de clausura a cargo de Arthur Soucemarianadin, consejero de Cooperación Universitaria y Científica de la Embajada de Francia, y el recital de varios temas de La Chanson Française interpretado por Paco Díez, licenciado en Filología Francesa y gerente del Aula Museo de Instrumentos Ibéricos.

CASTILLA Y LEÓN, PAPEL PIONERO

Aunque nace con vocación internacional, su principal objetivo es conseguir que Castilla y León desempeñe un papel pionero en la promoción de la Lengua y la cultura francesas en nuestra Comunidad y que, desde ahí, alce su voz para dejar constancia del valor de la lengua francesa como lengua de comunicación internacional.

Para ello, se ha configurado como un lugar de encuentro de profesionales de distintos ámbitos interesados en fijar prioridades, trazar hojas de ruta, evaluar resultados y compartir experiencias en relación con la promoción de una lengua y una cultura fuertemente arraigadas en nuestra comunidad, desde la que la lengua francesa continúa abriendo puertas al futuro profesional de quienes se acercan a conocerla.

Además de la funcionalidad de la lengua francesa como instrumento de comunicación, el Foro busca potenciar sus posibilidades como medio de acceso a la producción cultural en sus expresiones literaria, artística, cinematográfica, etc., sin dejar de lado su papel determinante en el entramado empresarial de nuestro país y en el escenario internacional en general.

El Foro quiere, además, encauzar sus acciones hacia la propuesta de iniciativas capaces de favorecer crecimiento para la industria, la economía y el empleo.

El Foro está presidido por Enrique Espinel Melgar, vicepresidente de la Alliance Française en Valladolid, y cuenta como miembros, entre otros, con Carlos González-Cascos Jiménez, delegado de la Cámara Franco-Española de Comercio e Industria - La Chambre en Valladolid; Carmen Castro, directora de la Alliance Française en Valladolid; Francisco Díez Esteban, músico y director del Aula-museo de instrumentos ibéricos, y Eva Álvarez de Eulate, profesora de francés en el I.E.S Leopoldo Cano.

Por lo que al mundo de la educación universitaria y de la investigación se refiere, son miembros activos del Foro Carlos Moriyón Mojica, decano de la Facultad de Educación y Trabajo Social; Ana María Muñoz Gascón, Decana de la Facultad de Traducción e Interpretación; Beatriz Coca Méndez, vicedecana de Practicum, Innovación y Calidad de la Facultad de Educación y Trabajo Social, Belén Artuñedo Guillén, vicedecana de Relaciones Internacionales de la Facultad de Filosofía y Letras, y Antonio Bueno García, coordinador del Master Oficial Europeo en Traducción Profesional e Institucional y del Programa de Doctorado en Traductología.

El Foro ha iniciado ya su trabajo de diagnóstico y de definición del plan estratégico, que lo llevará a conseguir los objetivos de promoción de la lengua y la cultura francesas.

Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros, puedes ver nuestra política de cookies -
Uso de cookies