RTVV asegura tener suficiente stock de producción doblada al valenciano y se opone a ser el "único cliente" del sector

 

RTVV asegura tener suficiente stock de producción doblada al valenciano y se opone a ser el "único cliente" del sector

Actualizado 17/06/2010 22:16:05 CET

VALENCIA, 17 Jun. (EUROPA PRESS) -

El Grup Ràdio Televisió Valenciana (RTVV) manifestó hoy que el ente público "ha invertido, en los últimos tres años, 15 millones de euros en doblaje en valenciano", de modo que en estos momentos cuenta con "un stock de producción doblada al valenciano en la cadena que permite cubrir las necesidades actuales", al tiempo que defendió que "no puede ni debe convertirse" en el "único cliente" del sector del doblaje de la Comunitat.

Desde RTVV se pronunciaron así en un comunicado después de que los profesionales del doblaje de la Comunitat Valenciana reclamaran hoy "a la Administración en general y a TVV en particular", que adopten "medidas urgentes" para evitar "la muerte de este sector", que ve amenazados los cerca de 500 puestos de trabajo que genera en la autonomía entre actores, traductores, técnicos y otros especialistas.

Al respecto, recalcaron que "si bien es cierto que RTVV, por su envergadura, se ha convertido en uno de los grandes clientes de estas empresas, no puede ni debe convertirse en su único cliente ni su única oferta".

El ente público valenciano defendió, en este sentido, que "la multiplicación de la oferta televisiva en la Comunitat Valenciana, con la llegada de otros operadores de televisión gracias a la tecnología digital, abre unas posibilidades inmensas que la industria audiovisual valenciana debe saber aprovechar, tanto en el terreno de la producción propia como en la sonorización y doblaje de la ajena".

En cualquier caso, RTVV resaltó que "en cumplimiento de la función de servicio público que tiene encomendada", tanto el ente como sus sociedades "continúan manteniendo la demanda de estos servicios ante los estudios de doblaje y sonorización de la Comunitat Valenciana", por lo que en el presente ejercicio presupuestario se dedicaron 1,5 millones de euros a doblaje.

Las mismas fuentes destacaron que este año se alcanzaron las "máximas cuotas" de emisión en valenciano, gracias a la emisión durante 24 horas ininterrumpidas en valenciano en la cadena Punt 2, unida a la puesta en marcha del canal 24.9, que emite 24 horas de noticias en valenciano.

En concreto, se pasó de un 72,7 por ciento en el primer trimestre de 2009 a un 84,3 por ciento en el primer trimestre de 2010. En mayo de 2009, el porcentaje de emisión en valenciano en TVV era de un 73,9 por ciento, que aumentó hasta un 83,6 por ciento en mayo de 2010.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para analizar su navegación y ofrecerle un servicio más personalizado y publicidad acorde a sus intereses. Continuar navegando implica la aceptación de nuestra política de cookies -
Uso de cookies