José Saramago: "La peor ceguera es la mental"

Ep
Actualizado: martes, 3 marzo 2009 18:36

MADRID, 3 Mar. (EUROPA PRESS) -

El escritor José Saramago y el director Fernando Meirelles ('El jardinero fiel', 'Ciudad de Dios') presentaron en Madrid 'A ciegas', la adaptación cinematográfica de la novela del Premio Nobel 'Ensayo sobre la ceguera'. La cinta, protagonizada por un "elenco multiétnico" encabezado por Julianne Moore, Mark Ruffalo, Danny Glover y Gael García Bernal, se estrena en España el próximo 13 de marzo.

'A ciegas' es un thriller apocalíptico, producido por Canadá, Brasil y Japón, en el que como en la novela original una extraña e inexplicable epidemia de ceguera pone en jaque a toda la humanidad. Para evitar que la enfermedad se extienda, todos aquellos que se quedan ciegos son recluidos en un hospital, sin ningún control médico, con los accesos cerrados y controlados por el Ejército.

Sólo una mujer (Moore) no ha perdido la visión, pero decide mantenerlo en secreto para poder seguir al lado con su marido (Ruffalo). Una situación límite en la que los personajes que se mueven entre tinieblas sacan a la luz lo mejor y lo peor de la naturaleza humana movidos por sus instintos más primarios y su afán por sobrevivir.

Pero esta falta de visión que padecen los personajes de la novela de Saramago y de la película de Meirelles no es la peor de todas. "La peor ceguera es la mental, que hace que no reconozcamos lo que tenemos delante", afirmó Saramago. Meirelles, por su parte, señaló que lo que ocurre en 'Ensayo sobre la ceguera' y en su cinta bien podría ser una metáfora de la ceguera de la humanidad ante los problemas y las desigualdades.

Respecto a tener fe en los seres humanos, Saramago dijo que "no tenemos explicación". "Hay dentro de nosotros una cosa que no tiene nombre, y eso es lo que somos. Lo mejor es saber vivir con ello", agregó el autor, que en esta novela dejó muy claro qué es lo que piensan sus personajes, como luego dijo Meirelles, "por sus acciones". En todo caso, la cinta del realizador brasileño deja una ventana abierta a la esperanza.

"SU CARA ME GUSTÓ"

"No es una historia muy pesimista", aclaró el cineasta, que reconoció que de nuevo ha adaptado al cine una novela porque es "la excusa perfecta" para seguir metido en el universo de cada historia. Saramago había dicho "no" unas cuarenta veces a llevar al cine esta historia. "Un día dije que sí porque su cara me gustó", bromeó el autor de 'El hombre duplicado' o 'El viaje del elefante', a quien el título de la película en España no le gusta, porque más que a la ceguera parece referirse a algo "sin razón".

En todo caso, Saramago reconoció haber dado "absoluta libertad" a Meirelles en la película, cuyo guión corre a cargo de Don Mckellar ('La última noche'). "Es una adaptación muy fiel", dijo Meirelles, a lo que Saramago quiso puntualizar que siempre en las adaptaciones el autor de la obra original se queda "un poco fuera".