COMUNICADO: El tribunal aprueba el acuerdo para Russian Machines (y 2)

Actualizado 31/08/2007 17:45:52 CET

Este comunicado de prensa contiene declaraciones que, en caso de que no se refieran a hechos históricos, constituyen "declaraciones prospectivas" dentro de la legislación de valores aplicable. Las declaraciones prospectivas pueden incluir proyecciones financieras o de otro tipo, así como declaraciones o suposiciones sobre nuestros planes futuros, objetivos o rendimiento económico. Utilizamos palabras como "podría", "debería", "potencial", "probable", "espera", "anticipa", "cree", "pretende", "planea", "predice", "proyecta", "estima" y expresiones similares para identificar declaraciones prospectivas. Cualquiera de estas declaraciones prospectivas se basa en las suposiciones y análisis realizados por nosotros en vista de nuestra experiencia y percepción de tendencias históricas, condiciones actuales y desarrollos futuros esperados, así como otros factores que creemos que son apropiados en las circunstancias. Sin embargo, que los resultados y desarrollos reales se adopten a nuestras expectativas y predicciones está sujeto a una serie de riesgos, suposiciones e incertidumbres. Estos riesgos, suposiciones e incertidumbres incluyen, sin limitación, los relativos a la alianza estratégica con Russian Machines, como: el riesgo de que los beneficios, perspectivas de crecimiento y objetivos estratégicos que se esperan alcanzar de la inversión por, y alianza estratégica con, Russian Machines no se alcance totalmente o requiera más tiempo; estaremos dirigidos por un comité directivo sobre el que Stronach Trust y Russian Machines de forma indirecta, tiene derecho a designar a un número igual de nominados, además de los actuales consejeros delegados conjuntos, con el resultado de que podrían considerar que estamos controlados con efectividad, indirectamente, por Stronach Trust y Russian Machines por el período de vigencia de los acuerdos de gobernancia entre ellos; nuestra estrategia rusa implica hacer inversiones y desarrollar negocios y operaciones en Rusia, lo que nos expondrá a riesgos políticos, económicos y regulatorios e incertidumbres de ese país; la posibilidad de que Russian Machines pueda ejercer su derecho a retirar su inversión en Newco y Newco II y salir de los acuerdos de gobernancia en conexión con el acuerdo en cualquier momento tras dos años; la posibilidad de que Stronach Trust pueda ejercer su derecho a requerir que Russian Machines retire su inversión en Newco y Newco II y salga de dichos acuerdos en cualquier momento tras tres años; la posibilidad de que el prestamista de Russian Machines requiera que Russian Machines retire su inversión en Newco y Newco II y salga de dichos acuerdo en cualquier momento en caso de que dicho prestamista sea titulado para liquidar su préstamo a Russian Machines; las condiciones precedentes a la finalización del acuerdo podrían no ser satisfechas o, de ser satisfechas, podría retrasarse el plazo de dicha satisfacción; y la aparición de cualquier suceso, cambio u otras circunstancias que pudieran elevar la finalización del acuerdo de transacción, el retraso de la finalización del acuerdo o el fallo para completar el acuerdo por cualquier otra causa. Además de los riesgos, suposiciones e incertidumbres relacionados con la alianza estratégica propuesta, hay otros riesgos e incertidumbres relativos generalmente a Magna y sus negocios, incluyendo los efectos de: la reducción de los volúmenes de producción y cambios en la demanda de consumo para vehículos; la reducción en los volúmenes de producción de determinados vehículos, como algunos camiones ligeros; la finalización o no renovación por parte de nuestros clientes de cualquier contrato material; nuestra capacidad de aumentos de compensación en el coste de las materias primas, como acero y resinas, así como los precios de la energía; fluctuaciones en los valores de moneda relativos; nuestra capacidad para las concesiones de precios de compensación demandadas por nuestros clientes; nuestra dependencia de la externalización de nuestros clientes; nuestra capacidad para competir con proveedores con operaciones en países de bajo coste; cambios en nuestra combinación de ganancias entre jurisdicciones con tasas de interés más bajas y las de tasas más altas, así como nuestra capacidad para beneficiarse totalmente de las bajadas de interés; otras exposiciones a intereses más altos; el peligro financiero de algunos de nuestros proveedores y clientes; la incapacidad de nuestros clientes para cumplir sus obligaciones financieras con nosotros; nuestra capacidad para recuperarnos de los gastos de pre-producción; costes de garantía y retirada; reclamaciones de fiabilidad del producto superiores a la cobertura del seguro; gastos relacionados con la reestructuración y racionalización de algunas de nuestras operaciones; cargas por deterioro; nuestra capacidad para identificar, completar e integrar las adquisiciones; riesgos asociados con nuevos lanzamientos de programas; reclamaciones legales contra nosotros; riesgos de dirigir un negocio en un país extranjero; actividades sindicalistas en nuestras plantas; paradas laborales y disputas en las relaciones laborales; cambios en las leyes y regulaciones gubernamentales; costes asociados con el cumplimiento de leyes y regulaciones medioambientales; conflictos potenciales de interés para nuestros accionistas, el Stronach Trust; y otros factores establecidos en nuestro Formulario de Información Anual presentado a las comisiones de valores en Canadá y nuestro informe anual en Formulario 40-F presentado a la Comisión de valores de Estados Unidos, y documentación posterior. Al evaluar las declaraciones prospectivas, los lectores deben considerar varios factores que podrían causar que los hechos o resultados reales difieran materialmente de los indicados por dichas declaraciones. A menos que la legislación de valores aplicable lo requiere, no asumimos obligación alguna de actualizar o revisar las declaraciones prospectivas para reflejar información, hechos, resultados - circunstancias posteriores.

Vincent J. Galifi, vicepresidente ejecutivo y director financiero de Magna, tel. +1-905-726-7100