Europa Press EP Social


Mensajeros
Cáritas

Unicaja


CajaSol


Bancaja

Sando

Corresponsables


EP Social
Aviso: Esta noticia tiene más de un año. Última actualización: 09/03/2010 16:42

La CE corrige la propuesta de España sobre interpretación en procesos penales por considerar que no respeta DDHH

   La Comisión Europea presentó hoy una propuesta alternativa a la norma promovida por la presidencia española de la UE para garantizar a los acusados el derecho a la interpretación y a la traducción en procesos penales fuera de su país de origen.

   La vicepresidenta del Ejecutivo comunitario y responsable de Justicia, Viviane Reding, ha dado este paso por considerar que el texto español "no se ajusta a la Carta de Derechos Fundamentales ni al Convenio Europeo de Derechos Humanos".

   Reding había dado a finales de febrero un ultimátum al ministro de Justicia, Francisco Caamaño, para que corrigiera su propuesta, con la amenaza de promover en caso contrario su propia alternativa. La ausencia de respuesta española ha llevado a la comisaria de Justicia a cumplir su amenaza.

   El Ejecutivo comunitario cree que la propuesta española -que lleva también la firma de Bélgica, Estonia, Alemania, Francia, Luxemburgo, Italia, Hungría, Austria, Rumanía, Portugal, Finlandia y Suecia- no va bastante lejos en la protección del derecho de defensa de los acusados. De hecho, incluso el Consejo de Europa ha escrito a Bruselas para denunciar los problemas de esta propuesta.

   En primer lugar, la norma española no exige la traducción de algunos documentos "importantes" en procedimientos penales, sino que considera suficiente un resumen oral de los mismos. "Esto debilitaría significativamente los derechos del acusado", explicó el director general de Justicia del Ejecutivo comunitario, Jonathan Faull.

   La segunda crítica de Bruselas es que la propuesta no garantiza la presencia de un intérprete en todas las reuniones entre el acusado y su abogado. Finalmente, la Comisión quiere que se deje claro que el acusado no pueda renunciar a su derecho a un intérprete si no está presente su abogado.

   La propuesta alternativa del Ejecutivo comunitario corrige estos problemas y permitirá que la directiva "se ajuste a la Convención Europea de Derechos Humanos", dijo Faull. Bruselas sostiene que sus propuestas son un "complemento" a la directiva española y cree que durante la tramitación en el Consejo de ministros de Justicia y en la Eurocámara, que tiene poder legislador en esta materia tras la entrada en vigor el Tratado de Lisboa, se logrará un texto de compromiso.


 

Ecuador detecta "remesas inversas"

Los ecuatorianos recurren a propiedades y ahorros para subsistir en España


El Ministro de la Secretaría Nacional del Migrante (Senami) del Gobierno de Ecuador, Francisco Hagó, afirma que con la crisis, se está produciendo un fenómeno de "remesas inversas" por el que sus emigrantes retiran ahorros y venden sus propiedades para "afrontar gastos corrientes" como el alquiler, la hipoteca o incluso la alimentación, y poder así seguir viviendo en España.Ampliar

 

 

www.epsocial.es es el diario social de la Agencia Europa Press.
© 2012 Europa Press. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de esta web sin su previo y expreso consentimiento.