Gobierno vasco prevé que el decreto que permita a universitarios no acreditar el EGA en las OPE entre en vigor en 2012

 

Gobierno vasco prevé que el decreto que permita a universitarios no acreditar el EGA en las OPE entre en vigor en 2012

Actualizado 27/01/2011 13:26:33 CET

La viceconsejera de Política Lingüística cree que el porcentaje del 30% de vascoparlantes permite afirmar que "hemos salido del pozo"

BILBAO, 27 Ene. (EUROPA PRESS) -

La viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno vasco, Lurdes Auzmendi, ha afirmado que el decreto que permitirá a los universitarios que hayan cursado sus estudios en euskera acceder a la OPE sin acreditar el título de aptitud de esta lengua, EGA, entrará en vigor para final del curso 2011-2012. Además, se ha manifestado convencida de que la tasa del 30 por ciento de vascoparlantes permite afirmar que "hemos salido del pozo", aunque ha advertido que no se debe "bajar la guardia", sino mantener "la misma línea" de fomento del euskera.

En una entrevista a ETB, recogida por Europa Press, Auzmendi ha recordado que la Viceconsejería que dirige, trabaja conjuntamente con el Departamento de Educación para que los jóvenes que estudien su carrera universitaria "mayoritariamente en euskera", una vez finalizados sus estudios, tengan reconocido el nivel de EGA o el C1. También se prevé que, quienes desarrollen la enseñanza obligatoria en lengua vasca, obtengan el B2 y los que cursen la primaria, el B1.

"Entendemos un absurdo que esa gente que lleva 15 ó 20 años estudiando en euskera, terminados sus estudios universitarios, tengan aún que ir a un examen para poder acreditar", ha argumentado.

En concreto, los afectados quedarán exentos del examen para obtener el título "en todas aquellas convocatorias de trabajo para entrar en la Administración". "Es decir, no se les va a dar el título, pero sí van a estar exentos de tener que acreditarlo", ha aclarado.

Por el momento, se mantiene las conversaciones con la Universidad y con el Departamento de Educación para evaluar la retroactividad de la medida también con "una cierta flexibilidad". Aunque todavía no existe una fecha para el acuerdo, Auzmendi ha adelantado que, para finales del curso 2011-2012, "estará en vigor el decreto que se formulará con tal motivo".

A juicio de la viceconsejera, es posible que esta medida haga perder "algunos clientes" de euskaltegis, pero ha considerado que éstos tienen "un futuro muy importante, durante muchos años todavía", en la euskaldunización y alfabetización.

MODELOS

Para Auzmendi, el sistema de modelos lingüísticos -A, B y D- "cada vez está siendo más borroso, debido a que, en un comienzo, eran "modelos muy estancos", pero ahora "muchos centros están superando esa falta de flexibilidad". "Hoy en día tenemos modelos más allá de los bilingües, incluso trilingües", ha agregado.

En su opinión, son los padres quienes hacen la elección y "la mayoría" deciden que sus hijos "aprendan en euskera". "De ahí -ha puntualizado- que la inmensa mayoría de la Comunidad Autónoma esté escolarizada en modelo D o B. La realidad canta".

EUSKALDUNIZACIÓN

Auzmendi, que ha cifrado en un 30 por ciento la tasa de vascoparlantes en el País Vasco considera que estos datos demuestran que "ya hemos salido del pozo", tras partir de un 16 por ciento de euskaldunes, aproximadamente.

"La evolución ha sido grandísima en estos últimos años, no en vano las políticas que se han desarrollado en pro de la normalización y del uso están dando sus frutos", ha dicho. No obstante, ha animado a "no bajar la guardia" y "seguir en la misma línea".

Por otra parte, se ha mostrado partidaria de no sancionar a los comercios que no rotulen en euskera, a diferencia de la propuesta del anterior Gobierno vasco.

Además, ha apuntado que no quieren que haya sanciones económicas y ha asegurado que todavía "hay un camino que recorrer con medidas de sugestión y convicción", antes de llegar a la imposición. "Todavía podemos avanzar sin tener que atacar el bolsillo", ha asegurado.

No obstante, ha precisado que "esto no quiere decir" que el Ejecutivo "no esté trabajando para que el mundo del comercio, del trabajo, no dé pasos en la línea de sumarse a esta ingente colectividad que está trabajando en pro del euskera".

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para analizar su navegación y ofrecerle un servicio más personalizado y publicidad acorde a sus intereses. Continuar navegando implica la aceptación de nuestra política de cookies -
Uso de cookies