Crece la edición en Galicia y un 33% de los títulos se publica en gallego

Imagen de una librería
Foto: UGR
Actualizado: jueves, 26 marzo 2015 11:33
av2" class="NormalTextoNoticia" itemprop="articleBody">

El 87% son libros (2001), la mayor parte en el apartado de literatura, historia y crítica literaria (702) y publicaciones oficiales (447)

   SANTIAGO DE COMPOSTELA, 26 Mar. (EUROPA PRESS) -

   La edición de títulos en Galicia aumentó un 22,79% en 2014, hasta 2.295, de los cuales el 54,6% se publicaron en lengua castellana (1.253) y algo menos del 33% en gallego (757), según los datos de la estadística de la producción editorial del Instituto Nacional de Estadística (INE).

   De acuerdo con las cifras del INE, en la comunidad gallega se editaron 2.001 libros el pasado año (el 87,19% del total de los títulos), mientras que los 294 restantes fueron folletos (12,8%). En conjunto, representan un 4,1% de los títulos editados en el conjunto estatal (56.030).

   El incremento gallego contrasta con la evolución de la media, donde la producción editorial bajó un 0,7% el pasado ejercicio, y se coloca como el segundo mayor aumento por comunidades, tras el de Aragón (+34,2%) y sin tener en cuenta la subida de Ceuta (+175%).

   Por provincias, la producción editorial subió en todas las gallegas, al pasar de 1.036 títulos a 1.347 en A Coruña, de 684 a 775 en Pontevedra, de 81 a 96 en Ourense y de 68 a 77 en Lugo.

TEMAS

   En cuanto a los temas, la mayor cifra se corresponde con el apartado de literatura, historia y crítica literaria, con 702 títulos, un 30,59% del total.

   Las publicaciones oficiales acapararon un 19,48% de los títulos editados en la comunidad (447), seguidas de títulos sobre artes (371), ciencias aplicadas (346), ciencias sociales (314), generalidades (229), libros para niños (169), geografía e historia (139), ciencias puras (64), religión y teología (55), filología y libros de texto (ambos con 42) y filosofía y psicología (32).

IDIOMAS

   Respecto a los idiomas en que se publicaron los títulos en Galicia, 1.253 figuran en castellano (el 54,6% del total) y 757 en gallego (el 32,98%). A continuación se sitúan las ediciones en dos o más idiomas nacionales (99) y aquellos en dos o más idiomas en los que al menos uno es extranjero (81).

   Mientras, en inglés se editaron 42 (1,83%), en catalán 23 (1%), en portugués 17 (0,74%), en francés ocho, en euskera seis, en italiano cuatro, en otros idiomas extranjeros otros cuatro y en alemán uno.

EDICIONES EN GALLEGO

   Las ediciones en gallego supusieron un 1,53% del total estatal, lo que significa que se editaron unos 857 títulos en el idioma propio de Galicia en el conjunto del estado.

   El 88,02% de todos esos títulos publicados en idioma gallego en el estado se editaron en Galicia, mientras el 7,67% se produjeron en la Comunidad de Madrid.

   A continuación se situó Cataluña, que editó un 3,14% de los títulos en gallego; Andalucía y Aragón (ambas con un 0,35%) y Asturias, Baleares, Canarias y Castilla y León (todas ellas con un 0,12%).

PROPORCIÓN DE LIBROS PARA NIÑOS

   En los títulos en euskera se observó una mayor proporción de libros para niños que en el resto de los idiomas ya que estos representaron el 30,5% del total de la edición en euskera.

   A continuación, se situaron el catalán (19,8%), el valenciano (13,1%) y el gallego (12,7%, o, lo que es lo mismo, unos 109 de los títulos en gallego fueron libros para niños). Por último, el 6,3% del total de los títulos editados en castellano se destinaron a libros para niños.