El Institut de Estudis Baleàrics y el Institut de Estudis Catalans presentan el 'Atles ornitonímic de les Illes Balears'

 

El Institut de Estudis Baleàrics y el Institut de Estudis Catalans presentan el 'Atles ornitonímic de les Illes Balears'

Presentación de la obra
CAIB
Publicado 08/06/2017 14:58:47CET

El libro se presentará ante el público general el 19 de junio a las 19:30 horas en el Arxiu del Regne de Mallorca

PALMA DE MALLORCA, 8 Jun. (EUROPA PRESS) - -

El 'Atlas ornitonímico de las Illes Balears' es una obra de geolingüística coeditada por el Instituto de Estudis Baleàrics y el Instituto de Estudis Catalans con el apoyo de la Obra Social La Caixa, el Ayuntamiento de Santanyí y el Consell de Mallorca.

En la presentación de la obra han intervenido los autores, Cosme Aguiló (filólogo) y Antoni Mestre (ornitólogo), acompañados por el director del Instituto de Estudis Baleàrics, Francesc M. Rotger; el delegado del Instituto de Estudis Catalans en Palma, Damià Pons, y el director insular de Cultura del Consell de Mallorca, Rafel Maria Creus.

Esta obra de geolingüística recoge y cartografía con pretensiones de exhaustividad los nombres populares de los pájaros de todo el territorio de las Islas y identifica los referentes.

Está dirigida a los filólogos y a los ornitólogos, pero también al público sensibilizado en los temas relativos a la lengua y la naturaleza. Rotger ha destacado que "una de las prioridades del Instituto de Estudis Baleàrics es hacer posible que trabajos científicos como este vean la luz".

En la misma línea, Pons se ha referido al libro como una "obra monumental" y ha agradecido el trabajo y el voluntarismo de los dos autores. Creus, por su parte, ha añadido que la intención del Consell de Mallorca es que el volumen sea a todas las bibliotecas de Mallorca.

El trabajo de campo, con algunas interrupciones, se hizo entre los años 1989 y 2005. Los autores han explicado que la investigación empezó con una investigación local para conocer las variaciones de los nombres de las aves entre los diferentes núcleos de Santanyí y fue creciente hasta alcanzar todas las localidades históricas del territorio balear.

"No es un documento normativo sino descriptivo, un retrato sincrónico de la lengua catalana tal como se habla en las Islas", ha explicado Aguiló.

UNA BASE DE DATOS CON 34.000 REGISTROS

Para recoger los datos se entrevistaron a un total de 651 personas pertenecientes a 126 núcleos históricos de las cuatro Islas y se realizaron 501 encuestas mediante las cuales se recogieron 1.903 nombres populares para 148 especies y dos subespecies.

Para tratar de manera práctica toda la información se creó una base de datos que contiene más de 34.000 registros, cada uno de los cuales corresponde a un ornitónimo de referente identificado por la persona entrevistada.

El resultado ha sido plasmado sobre 171 mapas que por regla general tienen una gran variación, ya sea léxica o fonética, y se ilustran con imágenes de los pájaros y explicaciones de los materiales obtenidos. A menudo se aportan nombres congéneres otras lenguas y a veces se hacen aclaraciones etimológicas.

Por cuestiones de espacio, los nombres de los animales se representan en los mapas mediante símbolos que son interpretables a través de una leyenda hecha en escritura convencional y las respectivas transcripciones fonéticas se incluyen en una relación alfabética que se encuentra al final.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para analizar su navegación y ofrecerle un servicio más personalizado y publicidad acorde a sus intereses. Continuar navegando implica la aceptación de nuestra política de cookies -
Uso de cookies