El poema es "para tener una relación placentera" no para entenderlo

Presentación de las Jornadas de Poesía
AYUNTAMIENTO DE LOGROÑO
Actualizado: martes, 7 abril 2015 13:11

LOGROÑO, 7 Abr. (EUROPA PRESS) -

El coordinador de las XVII Jornadas de Poesía en Español, Raúl Eguizábal, ha asegurado hoy que la poesía "no hace falta entenderla al cien por cien" porque "de lo que se trata es de tener una relación placentera con el poema".

Eguizábal ha presentado hoy, en rueda de prensa y acompañado de la concejala de Cultura, Pilar Montes, unas jornadas que, en esta ocasión, vuelven a mirar al mundo hispanoamericano con la presencia del argentino Marcos Ricardo Barnatán y Darío Jaramillo Agudelo, gracias a recuperar presupuesto.

Otras novedades de la edición de este año serán el homenaje al recientemente fallecido José Ramo; y la presencia de dos poetisas generacionalmente y estéticamente distantes (Marga Clark y Ángela Segovia).

El coordinador de las jornadas, preguntado por la salud de la poesía en España, ha considerado que "autores hay muchos, más que lectores". Ha explicado que, actualmente, "si un libro de poesía vende quinientos ejemplares es un éxito".

La poesía "es minoritaria", quien la lee se centra en los clásicos "y es poca la gente que tiene afán de descubrir", ha considerado.

A su juicio, los poemas que se leerán en las jornadas no son difíciles y, aunque lo sean para quien no esté acostumbrado a leer poesía ha advertido de que "la poesía no hace falta entenderla al cien por cien; es más, no debe entenderse al cien por cien".

Así, ha indicado que, "de lo que se trata es de tener una relación placentera con el poema", basada en "la cadencia, las palabras, que sea evocadora, enigmática, musical". En definitiva, "uno puede disfrutar entendiéndola o no entendiéndola".

HOMENAJE A JOSÉ RAMO

José Ramo nació en Teruel pero estuvo vinculado literariamente a Logroño, donde fue profesor durante años. El homenaje se realiza con motivo de su libro de poemas póstumos y de sus traducciones del poeta francés Jules Supervielle.

Para Eguizábal, se trata de un "excelente poeta". En el homenaje estará Manuel Borrás, director de la editorial Pre-textos que publicó las traducciones del poeta francés Jules Supervielle, realizadas por José Ramo, bajo el título El forzado inocente(2014); además de Manuel de las Rivas, poeta y periodista; y Alfonso Martínez Galilea, que leerá los poemas del libro póstumo de Ramo que edita la editorial riojana Fulgencio Pimentel.

Las jornadas se celebrarán del 13 al 17 de abril, a las 20:00 horas, en la Casa de los Periodistas de Logroño y bajo el título "De aquí y de allá. Poetas a uno y otro lado del Atlántico". Las financia el Ayuntamiento de Logroño con 11.200 euros.

Leer más acerca de: