Kathryn Woolard, Alfred Konijnenbelt y Kirsten Brandt, Premis Internacionals Ramon Llull

 
Consulta el estado del tiempo
Consulte el estado del Tráfico y del Tiempo para estos días >>
Consulta el estado del tráfico
Contador

Literatura catalana

Kathryn Woolard, Alfred Konijnenbelt y Kirsten Brandt, Premis Internacionals Ramon Llull

Publicado 11/11/2016 11:00:12CET

   La antropóloga Kathryn Woolard, Premi Internacional Ramon Llull

   ORDINO (ANDORRA), 11 Nov. (EUROPA PRESS) -

   La antropóloga Kathryn Woolard, el director del festival de artes de calle Spoffin Festival, Alfred Konijnenbelt, y la traductora literaria Kirsten Brandt han ganado este viernes el Premi Internacional Ramon Llull, según ha anunciado la organización.

   El galardón a Kathryn Woolard como Premi Internacional Ramon Llull y Fundació Congrés de Cultura Catalana --que se había anunciado en junio-- se suma al Premi a la Promoció Internacional de la Creació Catalana a Alfred Konijnenbelt, ya que el Spoffin Festival ha mostrado desde sus inicios un "gran interés" por las artes de calle de Catalunya.

   De hecho, una veintena de compañías y grupos catalanes han podido programar en este encuentro a lo largo de sus veinte años de vida, generando un buen entendimiento que permitirá en la edición de 2017 la inclusión de un foco Catalunya con la programación de ocho compañías y un ciclo de cine.

   Konijnenbelt ha mantenido siempre contacto con la promoción de la cultura a través de la colaboración con instituciones y festivales culturales holandeses

   El codirector del Festival Sónar Enric Palau, la crítica de danza Bárbara Raubert y la comisaria independiente del colectivo Latitudes Mariana Cánepa han integrado el jurado de este premio, que es honorífico e incluye el obsequio de una litografía.

   Por otro lado, la traductora literaria Kirsten Brandt, ha sido reconocida en la categoría de Traducción Literaria por su traducción al alemán de 'Incerta glòria', de Joan Sales, que llegó a las librerías germanas a finales del pasado septiembre de 2015, publicada por la editorial Hanser, que tiene un catálogo a base de clásicos de la literatura del siglo XX y autores contemporáneos de renombre internacional.

   Con una dotación de 4.000 euros, el jurado de este premio lo han conformado el poeta y traductor Francesc Parcerisas, la escritora Monia Zgustova, la doctora en Filología Montserrat Camps, la traductora intérpete Encarna Pedrosa y la licenciada en Derecho Anna Casassas.

   Finalmente, el premio anunciado a Kathryn Woolard --dotado con 8.000 euros-- reconoce la ayuda de la antropóloga norteamericana en dar a conocer la situación del catalán entre la comunidad académica estadounidense.

LENGUA, IDENTIDAD Y ACTIVIDADES

   Woolard ha dedicado buena parte de su actividad investigadora y divulgadora a la situación sociolongüística de Catalunya: ha analizado especialmente las relaciones entre lengua, identidad y actitudes lingüísticas en Barcelona, y ha estudiado la evolución de estas relaciones durante las últimas décadas, desde el fin de la dictadura.

   El jurado de este premio ha estado integrado por Marta Rovira, Miquel Strubell y Josep Massot por parte del Congrés de Cultura Catalana, mientras que desde la Fundació Ramon Llull han participado Vicenç Villatoro, Teresa Cabré, Manuel Pérez-Saldanya y Joaquim Torres.

Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros, puedes ver nuestra política de cookies -
Uso de cookies