Todos los carteles viarios de entrada en Navarra se rotularán en castellano y euskera

 
Consulta el estado del tiempo
Consulte el estado del Tráfico y del Tiempo para estos días >>
Consulta el estado del tráfico

Todos los carteles viarios de entrada en Navarra se rotularán en castellano y euskera

Publicado 02/11/2016 14:31:32CET

Así lo ha acordado el Gobierno, por lo que será necesario modificar la señalización en 45 puntos de las zonas mixta y no vascófona

PAMPLONA, 2 Nov. (EUROPA PRESS) -

El Gobierno de Navarra ha adoptado en su sesión de este miércoles un acuerdo por el que los carteles que señalan la entrada en la Comunidad foral en la red de carreteras de Navarra se rotularán de forma bilingüe en castellano y en euskera, "dado su carácter de lenguas propias de Navarra".

Se modifica de esta manera una instrucción anterior, de 2006, que establecía que dicha rotulación sería distinta, bien bilingüe o bien en castellano, en función de su ubicación en la zona vascófona y mixta o en la zona no vascófona, ha informado el Ejecutivo foral.

El Gobierno considera que dicha instrucción de 2006 no se ajusta al criterio de la Ley Foral del Vascuence, que "establece en su artículo 8.3 que las denominaciones oficiales son las legales a todos los efectos dentro del territorio de Navarra y la rotulación debe ser acorde con ellas".

El acuerdo adoptado este miércoles se anticipa, ha dicho el Gobierno, a dos proyectos de Decreto Foral que actualmente prepara Euskarabidea con el objeto, por una parte, de regular el uso de las lenguas propias de Navarra entre otros aspectos en lo que se refiere a la señalización viaria que realice la Administración foral, que se redactará de forma bilingüe; y por otra, de regular el uso de las denominaciones oficiales de los núcleos de población.

Actualmente existen 67 carteles de este tipo indicativos de la entrada en la Comunidad foral. De ellos, 17 en la zona vascófona, todos bilingües; 5 en la zona mixta, 1 en castellano y 4 en castellano-euskera; y 45 en la zona no vascófona, 44 en castellano y 1 en castellano-euskera, por lo que será preciso cambiar un total de 45 carteles.

Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros, puedes ver nuestra política de cookies -
Uso de cookies