Actualitzat 05/11/2008 21:34

Ana Becciu guanya l'XI Premi Ángel Crespo per la seva traducció de l'italià de 'Lecciones de Tinieblas'

BARCELONA, 5 de novembre (EUROPA PRESS)

La traductora Ana Becciu ha guanyat l'XI Premi de Traducció Ángel Crespo, dotat amb 12.000 euros, per la seva traducció de l'italià a l'espanyol de 'Lecciones de Tinieblas', de Patrizia Runfola. El rebrà el 20 de novembre a l'Ateneu Barcelonès.

Segons Becciu, la traducció de l'obra va ser "una experiència molt maca i un desafiament, ja que calia traduir a l'espanyol l'atmosfera i la música que fan la bellesa del llibre".

'Lecciones de Tinieblas' exalta les dues grans passions de l'autora: la pintura i la música. Són relats autònoms, però relacionats per temes i personatges imaginaris i, a vegades, històrics.

El premi, un dels més importants de traducció a llengua castellana, està convocat per l'Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya (ACEC), el Centre Espanyol de Drets Reprogràfics (CEDRO) i el Gremi d'Editors de Catalunya, han informat en un comunicat. Aquest guardó s'entrega en honor al poeta i traductor Ángel Crespo.

En els anys parells, com en aquest cas, les obres presentades són traduccions d'una obra literària; en els imparells, la traducció ha de ser d'una obra d'assaig.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés