N'Asturies editáronse 838 títulos en 2018, de los que cerca del 10% foron n'asturianu

Llibrería con títulos n'asturianu.
EUROPA PRESS.
Publicado: jueves, 19 diciembre 2019 17:41

UVIÉU, 19 Dic. (EUROPA PRESS) -

N'Asturies editáronse 838 títulos nel 2018, de los qu'un 6,1% publicáronse en 'otres llingües estranxeres o propies d'otres rexones españoles' y un 4,8 en dos o más llingües, según fixo públicu esti xueves l'Institutu Nacional d'Estadística (INE) nel informe de la 'Producción Editorial de Llibros'.

Nesta autonomía, hubo 838 llibros editaos nel 2018, lo que representa'l 1,3% del total de títulos editaos nel Estáu. La cifra supón una baxada del 0,8% en comparanza col añu anterior. En total, siete llibros menos que nel 2017.

Del total de títulos editaos n'Asturies, un 88,4% publicáronse en castellanu, un 0,1% en catalán, un 0,5% en gallegu, un 0,1% en vascu, un 6,1% en 'otres llingües' --asturianu y llingües estranxeres-- y un 4,8 en dos o más llingües --nacionales o estranxeres--.

Nel añu 2018 depositáronse na Biblioteca Nacional 62.180 títulos editaos n'España, de los que 54.893 publicáronse nes llingües propies del Estáu. Asina, 45.980 foron en castellanu, 6.219 en catalán, 1.144 en gallegu, 838 en vascu, 637 en valencianu y 77 en 'otres llingües propies' --esto ye, en llingües non oficiales como l'asturianu o l'aragonés---.

Analizando la producción de cada comunidá autónoma, en cuasi toes la mayoría de títulos editáronse en castellanu, cola esceición de Galicia --con un 45,5% editáu en gallegu frente al 45% en castellanu-- y Isles Baleares qu'editó'l 44,7% de la so producción en catalán frente al 36,6% en castellanu.

En Cataluña editáronse el 27,3% en catalán. En País Vascu editáronse en vascu'l 29% de los títulos y en Comunidá Foral de Navarra'l 9,2%. P'acabar, en Comunidá Valenciana'l 15,6% de la so producción editorial editóse en valencianu.

Analizando la producción total de cada llingua, los títulos en castellanu editáronse principalmente en Comunidá de Madrid (el 34,5% del total) y Cataluña (25,0%). Pal restu de llingües oficiales la parte mayor de la edición concéntrase nes comunidaes autónomes d'orixe, anque tanto en Comunidá de Madrid como en Cataluña editáronse una cantidá significativa de títulos en toles llingües oficiales.

Asina, del total de títulos en catalán, el 78,2% editáronse en Cataluña, el 9,8% en Comunidá de Madrid y el 5,1% n'Isles Baleares. Del gallegu, un 79,5% editáronse en Galicia, un 10,8% en Comunidá de Madrid y un 4,3% en Cataluña.

De los títulos en vascu, un 59,7% editáronse en País Vascu, un 15,6% en Comunidá de Madrid y un 11,7% en Comunidá Foral de Navarra. P'acabar, en valencianu editóse un 90,6% en Comunidá Valenciana, un 3,0% en Cataluña y un 2,7% en Comunidá de Madrid.

Nos títulos en vascu hubo una proporción mayor de llibros infantiles y xuveniles que nel restu de llingües oficiales --representaron el 42,5% de la edición total en vascu--. Depués, tán los títulos en catalán (29,0%) y gallegu (25,7%).

Por llingües oficiales, la mayor proporción de llibros de testu ta nos títulos en vascu (col 22,2% del total de la edición nesa llingua), gallegu (19,2%) y valencianu (15,5%).

Asturianu ofrecido por