Actualizado 20/05/2009 15:30 CET

El Principáu va presentar esti fin de selmana en Suiza una antoloxía billingüe de diez poetes asturianos

UVIÉU, 20 de Mayu (EUROPA PRESS)

El Gobiernu del Principáu d'Asturies y el Conseyu de Comunidaes Asturianes van presentar esti fin de selmana nos centros asturianos de Lausanne y Berna (Suiza) el llibru 'Por partida doble', una recopilación de dellos poemes de diez escritores n'asturianu. La presentación del volume, nel que les obres se muestren n'asturianu y en castellán, s'enmarca na celebración del Día de Les Lletres Asturianes nel Esterior.

El llibru, xunto cola programación d'actividaes en Suiza, presentóse güei oficialmente nuna rueda de prensa ofrecida pola directora xeneral de Política Llingüística, Consuelo Vega, el presidente del Conseyu de Comunidaes Asturianes, Manuel Fernández de la Cera, el representante de l'Academia de la Llingua Asturiana, Pablo Xuan Manzano, y el coordinador de l'antoloxía, José Luis García Martín, profesor titular de la Universidá d'Uviéu y prestixosu críticu lliterariu.

El volume inclúi una recopilación de la obra poética d'Esther Prieto, Antón García, Berta Piñán, Aurelio González Ovies, Xuan Bello, Pelayo Fueyo, Javier Almuzara, Martín López-Vega, Vanessa Gutiérrez y Sofía Castañón.

Cada poema se trescribe en llingua asturiana y al so llau apaez la traducción al castellán. Asina, según García Martín, "puen lleese fuera y dientro d'Asturies y va poder conocelos aquella xente que tovía tien cierto respetu a lleer n'asturianu". Dende'l so puntu de vista, "la lliteratura ye una patria común y lo que la lliteratura asturianu cuenta pue aportar tanto dientro como fuera d'Asturies", consideró.

Martín destacó la calidá de la poesía asturiana dende la xeneración de los escritores de los años 80, refiriéndose a nomes como Berta Piñán o Xuan Bello. Tanto éstos, como otros posteriores, por exemplu Sofía Castañón, conformen en pallabres de Martín, "un grupu de poetes comparable a los d'otres llingües", en referencia a la calidá de los sos poemes.

Al so xuiciu, les obres de toos ellos son a un tiempu "llocales y universales", polo que se pue conocer fuera del ámbitu asturianu, motivu pol qu'esplica la so traducción al castellán. Comparóles colos versos de Safo, escritos orixinariamente nuna llingua griega sólo falada por 40.000 persones, y nesti momentu "tornaes a tol mundu".

El llibru va presentasae en dambos centros asturianos de Suiza, pero tamién va mandase un exemplar a tolos centros del mundu, asina como les sedes del Institutu Cervantes. De la mesma manera, va sacase a la venta en llibreríes porque, según de la Cera, "el llibru vive cuando ta na llibrería".

Consuelo Vega se refirió a la "deuda histórica" qu'Asturies caltién colos emigrantes asturianos, que "agora son mayores y mos necesiten", y destacó los actos como los d'esti fin de selmana como una forma de compensación, pa facelos sentise "partícipes d'una cultura".

Pela so parte, Pablo manzano, recordó en nome de l'Academia que "tolos asturianos, los que tamos n'Asturies y los que tán fuera, formamos parte d'esta comunidá" y destacó l'actu d'esti fin de selmana como un elementu que contribúi a esta venceya.

Amás de la presentación del llibru, los actos van siguir con actuaciones como la del cuentacuentos tradicional 'Miliu'l del Nido', o la del gaiteru Flavio Rodríguez Benito, definíu poles organizaciones como "ún de los grandes virtuosos" d'esti instrumentu.

La Conseyería de Presidencia tamién va treslladar a los centros la esposición 'Miraes: un año de Asturias en fotografía', de la que formen parte 95 imaxes que recueyen los principales acontecimientos del últimu añu recoyíos coles sos cámares por 38 reporteros gráficos que trabayen n'Asturies.

Los actos del Día de Les Lletres Nel Esterior van tar dedicaos, igual que la Selmana de les Lletres, a la escritora Enriqueta González Rubín, de la que'l Principáu ta acabante d'editar 'Viaxe del Tíu Pacho el Soru a Oviedo', primer novela conocida en 'llingua' asturiana, y el volume 'Obra completa', que recueye toles publicaciones de l'autora.

El Día de Les Lletres nel Esterior se celebra dende l'añu 2001, edición que tuvo llugar en Les Palmes. Dende aquélla, conmemórase de manera rotativa nos centros asturianos d'España, restu d'Europa y América. L'añu pasáu tuvo llugar en Santiago de Chile.

Asturianu ofrecido por