Actualitzat 06/06/2013 15:25

L'editor Jorge Herralde qualifica Sharpe de "mestre" de l'humor anglès

Tom Sharpe
ANAGRAMA

BARCELONA, 6 juny (EUROPA PRESS) -

L'editor d'Anagrama, Jorge Herralde, ha acimat com un "mestre" de l'humor anglès l'escriptor britànic Tom Sharpe, mort la matinada d'aquest dijous als 85 anys en el seu domicili de Llafranc, a Palafrugell (Girona).

En declaracions a Europa Press, Herralde ha destacat que "escrivia com si fos una serra elèctrica, amb una ironia i sarcasme inigualables", i ha augurat que els seus 15 novel·les seguiran vigents per molts anys.

"Tenia una enorme rebel·lia cap a les injustícies socials i les denunciava amb un increïble humor", ha recordat l'editor, que ha confessat que el treball de Sharpe que més admira és la novel·la 'Wilt', protagonitzada pel professor Henry Wilt.

Herralde, editor en castellà del novel·lista britànic, ha recomanat la lectura d'aquest treball amb el qual Sharpe va arribar a la fama: "És una de les novel·les més divertides que he llegit mai. És per recargolar-se de riure", ha dit.

Així i tot, ha exalçat els treballs primigenis de l'autor britànic, especialment les dues novel·les que va escriure després de treballar durant diversos anys com a fotògraf a Sud-àfrica, lloc al qual va acabar "fugint del seu país, en què se sentia incòmode pel sistema classista i pel seu pare pro nazi".

"Aquestes dues novel·les són increïbles farses d'humor negre que comporten una salvatge crítica al règim sud-africà", ha valorat Herralde, que ha afegit que les tesis de Sharpe eren molt eficaços i reveladores malgrat que fugien de moralismes.

VA APARCAR LES SEVES MEMÒRIES

Herralde ha explicat que Sharpe ha començat a escriure fa tres anys les seves memòries, tot i que les va aparcar després de patir un ictus fa un any i mig: "Havia escrit poc i a sobre no estava satisfet d'això", ha dit.

"El fet de no trobar-se bé el va apartar de l'escriptura", ha lamentat Herralde, que així i tot ha exalçat l'ampli repertori literari de l'autor britànic, que vivia a Llafranc des del 1995.

Va decidir instal·lar-se al municipi gironí després de viure dos anys en un hotel de la zona, després que li ho recomanés una amiga: "Es va enamorar de Llafranc, sobretot pel contrast que suposa amb Anglaterra", ha afirmat Herralde.

També ha dit que "tot i que vivia a Catalunya des de feia anys no parlava ni mica de català ni castellà", per la qual cosa tots els originals de les seves obres els lliurava en anglès.




www.aldia.cat és el portal d'actualitat i notícies de l'Agència Europa Press en català.
© 2024 Europa Press. És prohibit de distribuir i difondre tots o part dels continguts d'aquesta pàgina web sense consentiment previ i exprés