Valentín García Yebra fue galardonado en 2008 con el premio Castilla y León de Ciencias Sociales y Humanidades

Actualizado: lunes, 13 diciembre 2010 15:42

VALLADOLID, 13 Dic. (EUROPA PRESS) -

El filólogo y escritor leonés Valentín García Yebra, fallecido este lunes en Madrid a los 93 años, fue galardonado en el año 2008 con el premio Castilla y León de Ciencias Sociales y Humanidades por ser "uno de los más notables humanistas que ha dado la Comunidad a la cultura del mundo hispano".

El fallo del jurado resaltaba que Valentín García Yebra era "el más insigne especialista y traductor de la cultura y de los autores grecolatinos y de otros muchos idiomas al español", así como "eximio lingüista cuya obra de investigación ha tenido como objetivo principal la Comunidad de Castilla y León".

Valentín García Yebra nació en Lombillo de los Barrios (León), era Doctor en Filología Clásica por la Universidad Complutense de Madrid y ejerció como Catedrático de Griego y Director en Institutos de Santander y Madrid.

Durante once años dirigió el Instituto Español de Tánger y en 1974 se incorporó al Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, creado por su iniciativa en la Universidad Complutense, donde impartió clase de Teoría de la traducción y Traducción del Alemán.

Cofundador y codirector desde 1944 de la "más prestigiosa" editorial lingüística y filológica española, la Editorial Gredos, escribió numerosos ensayos y libros sobre la teoría y práctica de la traducción así como de numerosas traducciones de las lenguas clásicas griego y latín así como del alemán, francés, inglés, italiano y portugués.

Su actividad como conferenciante, casi siempre en relación con la traducción, le llevó a viajar por París, Bruselas, Amberes, Lovaina, Londres, Zurich, Moscú, Pekín, Santiago de Chile, Brasilia, México. Tánger, entre otros, y ha impartido cursos en las universidades Menéndez Pelayo, Federal de Río de Janeiro, Iberoamericana de Sao Paulo, Puerto Rico, Católica de Chile y Nova de Lisboa, entre otras.

García Yebra ha traducido las obras de Aristóteles del griego; del latín las de Julio César, Cicerón y Séneca; 'Literatura del siglo XX y cristianismo' (6 volúmenes) del francés, así como numerosas otras del alemán, portugués, inglés e italiano.

Era autor de siete libros en torno a la traducción y de más de 70 artículos en las más importantes publicaciones sobre este tema así como miembro de Número de la Real Academia Española, desde 1984, institución en la que desarrolló un "importante" trabajo científico en las Comisiones de Etimología y Gramática.

Doctor Honoris Causa por las Universidades de León y Atenas, en 1998 fue galardonado con el Premio Nacional de Traducción del Ministerio de Cultura por el conjunto de su obra así como con el 'Prix Annuel de Traduction' concedido en Bélgica, Premio Ibáñez Martín de CSIC en su primera edición y Premio Nacional Miguel Delibes 2004 y contaba con las Encomiendas de Alfonso X el Sabio e Isabel la Católica.