Solana dice que el decreto del euskera en la Administración es "respetuoso con la realidad socio-lingüística" de Navarra

 

Solana dice que el decreto del euskera en la Administración es "respetuoso con la realidad socio-lingüística" de Navarra

María Solana.
EUROPA PRESS
Publicado 22/03/2017 12:51:11CET

PAMPLONA, 22 Mar. (EUROPA PRESS) -

La portavoz del Gobierno de Navarra, María Solana, ha manifestado que la propuesta de decreto del uso del euskera en las Administraciones es "respetuoso con la realidad socio-lingüística de la Comunidad" y "por supuesto respeta absolutamente los derechos de las personas funcionarias".

Solana ha realizado estas afirmaciones en la rueda de prensa tras la sesión de Gobierno para que "no quepa ninguna duda en torno a si se vulneran o no los derechos de los funcionarios de esta Comunidad, con el fundamento último de huir de aquellos que pretendan generar cualquier alarma que pueda llegar a este colectivo y pueda generar dudas donde no debiera haberlas".

Según ha insistido la portavoz, el decreto "no vulnera los derechos adquiridos y queda perfectamente acreditado así en el artículo 26 de este texto".

Por su parte, la consejera de Relaciones Ciudadanas e Institucionales, Ana Ollo, ha indicado que la propuesta de decreto "no cambia ninguna metodología ni procedimiento de acceso y provisión a la Función Pública que no se realice actualmente porque tenemos un Estatuto del Empleado Público que protege y garantiza los derechos y obligaciones de las personas que trabajan en la Administración".

Ha indicado que el decreto va orientado a la ciudadanía, "que tiene derecho a que las Administraciones le atiendan en euskera, derecho que está reconocido en la ley del Vascuence". "El título 3 hace modificación en los baremos de la valoración de euskera en el contexto de las baremaciones que la propia Administración realiza con el euskera o cuando se admiten otros méritos, no en otros casos", ha comentado.

Ollo ha señalado que "fruto de las negociaciones en las mesas sindicales se acordó con ellas que cuando cada departamento haga esa planificación de los puntos bilingües necesarios, insisto para atender al 12,9 por ciento de ciudadanía euskaldun, será negociada, no sólo las plazas sino también los procedimientos para cubrir esas plazas". "Las organizaciones sindicales van a tener voz", ha comentado.

La actualidad más visitada en EuropaPress logo: La actualidad más vista
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para analizar su navegación y ofrecerle un servicio más personalizado y publicidad acorde a sus intereses. Continuar navegando implica la aceptación de nuestra política de cookies -
Uso de cookies