España.- La prensa internacional destaca en portada el accidente con palabras como "catástrofe" y "tragedia"

MADRID, 21 Ago. (EUROPA PRESS) -

La prensa internacional publica hoy en sus páginas, principalmente en las portadas, el accidente que sufrió ayer un avión de la compañía Spanair en el aeropuerto de Barajas. En general, la prensa extranjera utiliza palabras como "catástrofe" o "tragedia" para ilustrar el alcance del siniestro, que ha causado al menos 153 muertos y 19 heridos.

Los principales periódicos franceses coinciden en usar estos términos en sus titulares. "El primer accidente de tal envergadura en Madrid", constata 'Le Figaro', es "una tragedia". "Una visión de infierno", titula 'Liberation' citando las palabras de un efectivo de los servicios de emergencia de Madrid. Mientras, el diario 'Le Parisien' dedica toda una página a la cobertura de una de las "catástrofes aéreas más mortales de los últimos años registradas en Europa".

Por su parte, la prensa británica también destaca la noticia del accidente en sus portadas. 'The Times' ha decidido titular citando las palabras del coordinador de vuelo del aeropuerto, Javier Fernández: "Este avión ya había cancelado dos vuelos" debido a ciertos problemas técnicos.

El periódico 'The Guardian' decide encabezar su información por "La investigación del accidente se centrará en el incendio del avión", mientras que 'The Telegraph' abre sus páginas con las palabras "Un mal récord para España" y también resalta las cancelaciones de vuelos que iban a utilizar el avión siniestrado.

Aunque no en portada, el diario estadounidense 'The New York Times' destaca las más de 150 víctimas mortales que ha provocado el accidente en Barajas. Por su parte, 'The Washington Post' habla del "peor desastre de la aviación europea desde 1988".

La prensa portuguesa destaca en primera página el accidente, haciendo hincapié en que no hay portugueses entre las víctimas y que es el mayor desastre aéreo de Europa en los últimos 20 años. El diario 'Público' titula "El más grave accidente aéreo en España en los últimos 20 años causa al menos 156 muertos" y dedica tres páginas al siniestro.

'Diario de Noticias', en su portada y sobre la foto de los restos del avión siniestrado, afirma "Tragedia en Madrid" y en el interior relata lo ocurrido con los testimonios de las primeras personas que llegaron a socorrer el avión, mientras que el rotativo 'Correio da Manha' destaca "Muerte y dolor en Barajas". "España sufre el mayor desastre aéreo de Europa. Madrid vuelve a estar de luto" son las palabras de 'Diario Económico', y el 'Jornal de Noticias' titula con "Despegue infernal en la pista de Barajas".

CRISIS DEL SECTOR

En cuanto a la prensa italiana, además de repasar la circunstancias de lo ocurrido, los diarios subrayan la difícil situación financiera que atraviesa la compañía Spanair, al tiempo que siguen la pista de una de las víctimas, un niño de nombre Domenico Riso que podría ser de origen italiano y que figura en la lista de pasajeros hecha pública por Spanair. El Ministerio de Exteriores de Italia informó que está trabajando para verificar su nacionalidad.

"Avión en llamas: 153 muertos" es el título de portada elegido por el diario 'Corriere della Sera'. Según la prensa italiana, el accidente de Madrid debe servir como toque de atención sobre la crisis que atraviesa el sector, como consecuencia principalmente del encarecimiento del petróleo, tal y como señala el diario 'la Repubblica'.

Por otro lado, la prensa asiática también se hace eco hoy del accidente en Barajas. La agencia oficial china Xinhua también se hace eco de la noticia: "Mueren 153 personas en desastre aéreo en España", mientras que la agencia japonesa Kyodo titula con "Un accidente de un avión español mata a 153 personas".