Cabrera insta a los gobiernos a ser "sensibles" con la demanda creciente de español y "colaborar" para cubrirla

Actualizado: lunes, 3 noviembre 2008 17:13

Aboga por diagnosticar qué enfoque precisa cada país y "reforzar" las potencialidades de la colaboración con el Instituto Cervantes

LONDRES, 3 Nov. (de la corresponsal de EUROPA PRESS, Eva Martínez Millán) -

La ministra de Educación, Mercedes Cabrera, consideró hoy que los países deben ser "sensibles" a la creciente demanda adquirida por la enseñanza del idioma español y apeló a los gobiernos nacionales a "colaborar" con su departamento para dar respuesta al "cambio" operado con una oferta completa y la adecuada formación del profesorado.

En una rueda de prensa en Londres, donde acudió para inaugurar el curso escolar en el Instituto Vicente Cañada Blanch, la primera vez que el Ministerio lo hace en uno de los integrantes de la Red de Centros en el Exterior, Cabrera reconoció que actualmente la demanda supera a la oferta, pero añadió que la reacción no compete en exclusiva a las acciones del Ejecutivo español, ya que los respectivos de cada país deben "colaborar".

En este sentido, reivindicó el "esfuerzo de formación del profesorado" acometido por su gabinete y subrayó que, pese a "realidades no opinables" como la que prueba el aumento de personas interesadas en aprender la lengua, "una cosa es detectar que está creciendo y otra que los Gobiernos también lo detecten y colaboren con el cambio".

Así, incidió en que el Gobierno español es ya "sensible" y, como prueba, recordó que el mes pasado, el Consejo de Ministros acordó la elaboración de un Plan Director de Coordinación para diagnosticar los puntos que precisan mejoras, aumentar la presencia del español en los sistemas educativos de otros países y diseñar una estrategia de futuro que permita potenciar y relanzar los medios actualmente a disposición del Ejecutivo.

Al respecto, su departamento cuenta con un total de 611 unidades repartidas por 40 países, en las que se da empleo a 6.400 profesores y se atiende a 70.000 alumnos, por lo que la intención del programa, que se espera esté redactado ya en este primer año de legislatura, es "remodelar" la red educativa en el exterior y adaptarla a nuevas realidades que apuntan a demandas inéditas como la que aparece en los países de Europa del Este, con un notable incremento en el número de demandantes de español.

PROGRESIVO AUMENTO

En consecuencia, se mostró "consciente" de la situación y destacó que el Ministerio "trabaja para aprovechar" una situación que revela cómo mientras la demanda de otras lenguas va en retroceso, la del español experimenta un progresivo aumento. Así, en el caso de Reino Unido, se imparte en el 24 por ciento de los colegios de Inglaterra y es la lengua más estudiada por los adultos británicos.

No obstante, Cabrera reconoció la diversidad de necesidades que presenta cada Estado y, en consecuencia, incidió en que las propuestas requerirán de su departamento un "doble esfuerzo" a la hora de diagnosticar particularidades y, a la vez, integrarlas en el diseño de "políticas en el exterior" que incluirá en el plan director. "La red debe estar al servicio del lugar en el que se encuentre", explicó.

Como ejemplo, la ministra aludió al caso de Estados Unidos, donde hasta ahora había existido una "relación ambigua" con el mundo hispano, "como si no fuese un ámbito de actuación expreso". "Ahora ya lo es", aseveró, si bien en la determinación del "enfoque" que se aplicará en el proyecto de coordinación se aplicarán los parámetros específicos que precisa, ya que las necesidades "son muy diferentes que las de Europa del Este".

Por ello, asumió la obligación de "buscar las vías más eficaces", que no tienen por qué pasar ineludiblemente por colegios de titularidad española como el que visitó hoy en Londres y de los cuales, hasta ahora, no existe ninguno en Estados Unidos. "Según hemos podido comprobar en los últimos años, la presencia de secciones de español en su sistema educativo es mucho más eficaz", explicó, ya que la apuesta de crear un colegio es "muy potente y tiene que tener unas razones muy potentes".

COLABORACIÓN CON EL CERVANTES

Además, la ministra consideró que para este objetivo resulta determinante la colaboración con el Instituto Cervantes, del departamento de Cultura, pero con participación de otras dos carteras, la de Asuntos Exteriores y la suya propia. Así, aunque la colaboración ente ambos ya está "en marcha en términos globales", hay posibilidades por explorar a partir de la nueva realidad del español en el mundo.

En este sentido, la titular de Educación recordó que la presencia actual del Cervantes "tienen que ver con el momento en que se instaló" en cada país --"hay una historia detrás", recalcó-- y consideró que existen vías para "reforzar todo esto" mediante la colaboración institucional. "Tan importante es el reforzamiento de nuestra red como la del Cervantes", aseveró.

Al respecto, rechazó que la estructura a tres de éste ente suponga un problema y aclaró que, "desde su experiencia personal", ha constituido un beneficio, puesto que el Cervantes cuenta con una "presencia mayor" que su departamento en determinados países y, por tanto, "puede tirar de él", como acontece en China, donde Educación prevé abrir en breve dos oficinas específicas auspiciadas por la labor del instituto.

Además, asumió la necesidad de ampliar los ámbitos de formación en los que se considera que el español, ya que si bien su referencia en el campo de la literatura y las artes es indiscutible, todavía no ha alcanzado ese nivel para el lenguaje científico o el económico, en los que "debe ser reconocido y hacerse presente". "Es un desafío muy importante", aseveró.

EDUCACIÓN PARA LA CIUDADANÍA

Por otra parte, preguntada por la enseñanza de Educación para la Ciudadanía en inglés en el centro que visitó hoy, lo consideró "de una lógica aplastante", puesto que se trata de un centro bilingüe, una opinión que, sin embargo, no tiene "nada que ver" con la situación de un colegio de Valencia en la que se imparte también en lengua inglesa.

Según ella, el problema en el caso levantino es que la iniciativa se ha lanzado "cuando no se tienen los recursos", no sólo "a nivel de los alumnos, también de los profesores", con lo cual "no sólo se desvirtúa una asignatura que es obligatoria, sino la propia enseñanza del inglés". "Y a quien perjudica es al alumno", concluyó.