La Xunta pola Llingua pide que les marquesines de Les Meanes recueyan tamién la forma asturiana del topónimu

Actualizado: jueves, 24 julio 2014 15:55


UVIÉU, 24 de Xunetu (EUROPA PRESS)

La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana pidió al Conceyu d'Avilés que faiga cumplir la llegalidá toponímica y na nueva marquesina que se va instalar na zona de Les Meanes se incluya'l topónimu doble (Las Meanas/Les Meanes) llegalmente aprobáu pol Conseyu de Gobiernu del 2009, y non solo la forma castellana, Las Meanas.

Al taviés d'una nota de prensa, la Xunta señala que'l diseñu de la marquesina, de la empresa checa de MMCITÉ + A.S., tamién contempla recoyer unes lletres col nome del barriu avilesín. Sicasí, el proyectu nun recueye'l nome oficial del barriu, Les Meanes/Las Meanas, aprobáu col preste del Gobiernu d'Avilés nel 2009 y del Gobiernu d'Asturies nel 2010. El diseñu de la empresa checa namás va tener la opción Las Meanas, forma única que yá nun existe llegalmente.

Por too eso, la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) esixe al Conceyu d'Avilés qu'ordene modificar el diseñu orixinal pa que la marquesina cumpla cola llegalidá en materia toponímica, recoyendo la forma Les Meanes o, nel so casu, la forma oficial Les Meanes/Las Meanas. "Hai que recordar que'l procesu d'oficialización de la toponimia asturiana tien como fin la recuperación d'estos nomes, polo que nun vemos meyor forma de visibilizar y poner en valir el nome tradicional del barriu qu'asitiándolo nuna de les zones más transitaes de la ciudá", plantea la nota.

Otra manera, la organización espera que les pantalles que van instalase na mesma infraestructura colos horarios de los servicios d'autobús tamién respeten los nomes oficiales de los llugares d'Avilés. La XDLA recuerda que'l procesu de recuperación de la toponimia, onde participen espertos y vecinos y que surde por mor del consensu políticu y social, tien como fin que los nomes oficiales nuevos aparezan en tolos documentos y nos carteles indicadores, lo contrario sería dir contra la llexislación vixente.

Asturianu ofrecido por