Actualizado 16/05/2022 14:47

Cultura edita 'Tratado de Cabreros del Monte', el primer texto íntegramente en castellano

Santonja en el centro de la imagen presenta la edición del 'Tratado de Cabreros del Monte'
Santonja en el centro de la imagen presenta la edición del 'Tratado de Cabreros del Monte' - JCYL

VALLADOLID, 16 May. (EUROPA PRESS) -

La Junta de Castilla y León ha editado el libro 'Tratado de Cabreros del Monte' en el que se lleva a cabo un "análisis exhastivo" de los textos conservados hasta la fecha, entre ellos el original que se custodia en el archivo de la Catedral de León y la copia que se entregó al Reino de Aragón, y se realiza una interpelación de los hechos que motivaron el acuerdo firmado entre Alfonso IX de León y Alfonso VIII de Castilla en 1206, el primero redactado de forma íntegra en lengua romance en castellano, una anomalía en aquella época en la que los diplomas reales se escribían en latín.

Precisamente, esta es una de las singularidades del 'Tratado de Cabreros del Monte', un documento de "gran relevancia" lingüística, histórica y jurídica ya que, entre otras particularidades, contempla la figura de la "perfilatio" que legitimó como heredero del reino de León con la rúbrica de su hermanastro a quien llegó a reinar como Fernando III 'el Santo'.

Estas son las principales características del 'Tratado de Cabreros del Monte' que ha editado la Consejería de Cultura, Turismo y Deporte tras recuperar "en un tiempo razonablemente corto" el trabajo que ya había avanzado en su día el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua y que, según ha lamentado el consejero, Gonzalo Santonja, había quedado guardado "en un cajón".

Santonja ha reconocido al respecto que poder recuperar ahora el proyecto que había impulsado en su etapa como director del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua ha sido "especialmente grato" para él en su objetivo de legislatura de ahondar en ediciones sobre los orígenes del español, como el texto suscrito en la localidad vallisoletana de Cabreros del Monte "en un periodo tan apasionante de la historia".

El consejero ha expresado su "agradecimiento y admiración" a José Manuel Ruiz Asencio, José Ramón Morala y Félix Martínez Llorente, los tres autores que han editado la nueva interpretación del 'Tratado de Cabreros del Monte', un texto con un contenido "interdisciplinar" que confirma la teoría de la originalidad del texto regio custodiado en el Archivo de la Catedral de León y que fue escrito en lengua romance en castellano por un clérigo.

Ruiz Asencio ha apuntado a la "falta de tiempo suficiente" para traducir al latín el texto firmado en marzo de 1206 por Alfonso IX y por Alfonso VIII como una de las teorías para que el texto quedase redacto de forma íntegra en castellano, ya que, según ha relatado, tenía que estar listo antes de la Semana Santa, si bien no ha descartado que pretendieran que el papa Inocencio III no se enterara del contenido ya que había excomulgado al rey leonés y a la reina Berenguela, hija del rey castellano.

De hecho, el 'Tratado de Cabreros del Monte' recoge los acuerdos que firmaron los dos reyes para poner fin a los conflictos que mantuvieron tío y sobrino durante años y tiene al infante y futuro rey Fernando III, hijo del monarca leonés y nieto del castellano, como "el invitado tangencial" ya que la gran protagonista es su madre, mujer del primer rey e hija del segundo, la reina Berenguela, tras la orden de separación de su marido por la orden papal.

"Es un tratado singular desde el punto de vista jurídico", han insistido los autores que han explicado a modo de ejemplo que, a diferencia de otros tratados internacionales basados en la concordia, el de Cabreros del Monte hace especial hincapié en la amistad que debía reinar entre familias y entre territorios hermanos, con la particularidad de que se legitima el patrimonio de arras que se otorgó a Berenguela que recibió durante cuarenta años una cantidad "considerable" que se podría llegar a traducir en 1,5 millones de euros de los de ahora.

Otro de los acuerdos de ese tratado que finalmente resultó "tremendamente importante" para la historia fue que legitimó al promogénito del matrimonio entre Alfonso IX de León y Berenguela, el infante Fernando, frente al otro Fernando que el leonés tuvo antes fruto de un anterior matrimonio con la reina portuguesa Teresa.

Los autores también han destacado las "causas penales y procesales a modo de garantías y tremendamente dolorosas" para la parte que contraviniese lo firmado en la localidad vallisoletana como otra de las facetas que se analizan en esta edición de la Junta en este documento "de gran relevancia" que incluye un código QR para que los lectores puedan acceder al original custodiado en la Catedral de León y que se ha podido conocer más en profundidad ya que, se ha conseguido conocer el contenido de alguna página, como la 18, que casi no se podía leer.

Más información