Lluís Busquets "redimensiona" a Moisés a "sus medidas históricas" en el thriller bíblico 'El testament de Moisès'

Actualizado: domingo, 9 septiembre 2007 14:32

BARCELONA, 9 Sep. (EUROPA PRESS) -

El escritor y periodista Lluís Busquets, autor del exitoso ensayo 'Última notícia de Jesús el Natzarè', "redimensiona" el personaje de Moisés "a sus medidas históricas" en el thriller bíblico 'El testament de Moisès' (Ara Llibres).

El libro gira alrededor del hallazgo del testamento de Moisés enterrado en los Trofeos de Pompeyo de los Pirineos, que acaba en manos de un profesor barcelonés, quien se ve enfrentado a las tres religiones monoteístas que se embarcan en una lucha por hacerse con las tablillas de barro.

En una entrevista concedida a Europa Press, Busquets explicó que intenta sacar la "mítica" de los textos bíblicos, ya que no puede pasar por histórico el lenguaje mítico. En este sentido, el autor recordó que la Estela de Merneptá habla del pueblo judío años antes de cuando se sitúa históricamente el Exodo.

En su novela, Moisés es hijo del faraón, se enfrenta al poder egipio por la esclavitud a la que somete al pueblo y después del Éxodo regresa a Egipto, donde escribe su testamento y es enterrado. Las tablillas de barro con su testamento son regaladas, años después, por Antipas a Pompeyo.

Además de la trama bíblica, el libro propone reseguir la vida de este profesor quien, en medio de un proceso de nulidad canónico --"no recuerdo que se haya novelado nunca"--, se ve envuelto en el desciframiento de las tablillas en medio de las presiones de las tres religiones monoteístas.

Este protagonista de la novela es "un anti-yo" del propio autor, quien, como el personaje, ha estado cerca de los seminarios del Vaticano y ha comprobado procesos de nulidad canónicos.

Precisamente, es el tratamiento de los personajes uno de los aspectos con los que el autor ha quedado "más contento", entre los que se permite introducir a personas reales como el padre Miquel Batllori, "en un juego entre ficción y realidad al estilo Perucho".

Busquets (Olot, 1947) aseguró que la mezcla de registros lingüísticos marcado por los diferentes periodos históricos en los que se sitúa la novela ha sido una de las mayores complicaciones a la hora de escribir el libro, pero se mostró satisfecho porque cualquier biblista le aprobaría el lenguaje bíblico utilizado.

El autor explicó que, a diferencia de novelas como 'El código Da Vinci' y similares, en este thriller "la documentación bíblica no falla". Busquets afirmó que pretendía hacer "una novela seria y entretenida".

Entre los próximos proyectos de Lluís Busquets se encuentra un ensayo sobre Maria Magdalena, aunque no ocultó que le gustaría hacer una novela sobre San Pablo y otra situada en el segundo exilio del pueblo de Israel, cuando huyó de Babilonia.