Proa reedita 'Vida Privada' de Josep Maria de Sagarra para conmemorar el 75 aniversario de su publicación

Europa Press Catalunya
Actualizado: martes, 23 octubre 2007 16:36

BARCELONA 23 Oct. (EUROPA PRESS) -

La editorial Proa ha reeditado 'Vida privada' de Josep Maria de Sagarra para conmemorar su 75 aniversario desde su primera publicación el 21 de octubre de 1932. Esta nueva edición incluye un prólogo de Lluís Permanyer y un epílogo de Xavier Pla.

El presidente del Ateneu Barcelonés, Oriol Bohigas, señaló durante la presentación de la nueva edición que es "una obra que describe un momento determinado de la vida catalana y barcelonesa, también hace una reflexión de las formas de vida de los distintos estratos sociales de una ciudad europea".

De Sagarra redactó este texto en dos meses, casi íntegramente en el Ateneu Barcelonés, "con hornadas" de un mínimo de seis horas diarias e incluso días llegó a escribir 12 y 13 horas. En total se encontraron 650 cuartillas escritas de 'Vida privada'.

"Sagarra conoce Barcelona pero desde un ángulo de condición de periodista, era un curioso de lo que pasaba, le interesaba todo. La Barcelona de los años 30 la conocía palmo a palmo", explicó Permanyer que le conoció en vida.

En el prólogo, Permanyer analiza la obra en tres niveles. El físico y geográfico, en el que de Sagarra evoca al barrio chino barcelonés y la exposición del 1929, los personajes, que en ocasiones fáciles de reconocer en alguien real --"hecho que causó escándalo"--, y el lenguaje.

"El lenguaje de 'Vida privada' no está todavía en el diccionario pero está vivo en el Eixample de Barcelona. No es del talante de Fabra pero otorga credibilidad a los personajes y a la acción", explicó Permanyer. "Fabra reconoce a Sagarra como un creador del lenguaje", añadió.

Asimismo, con motivo de la Exposición de 1929, Barcelona se convierte en una ciudad cosmopolita y Sagarra "introduce una serie de neologismos", añadió el prologuista de esta edición.

LA CRÍTICA Y LA CENSURA.

Por su parte, Xavier Pla, que ha redactado el epílogo, explicó que el libro recibió una buena acogida por parte del público de 1932, pero la crítica tuvo "ciertas reservas" por su contenido, "considerado erótico en ese momento", y por su forma de redactar, que "algunos dicen que es una crónica, un texto periodístico".

En 1961, con motivo del fallecimiento del autor, se empezaron a mover distintas iniciativas para reeditar la novela. Finalmente, en 1965 salió una segunda edición de Joan Oliver pero con modificaciones en el lenguaje, "se somete a una corrección ultranormativa por lo que la obra queda desfigurada", y por la censura.

"En el dossier de censura había informes que se veían con admiración literaria pero se veía con reserva por el contenido considerado erótico en ese momento y las referencias a Francesc Macià y Primo de Rivera que eran de recorte", explicó Pla.

En la edición de Proa que tuvo lugar en 1983, el editor de ese momento, Xavier Bru de Sala recuperó el lenguaje de la primera edición, únicamente se retocaron algunos errores tipográficos y castellanismos.

SU HIJO, JOAN DE SAGARRA.

Por su parte, el hijo del autor, Joan de Sagarra, mostró su alegría de presentar una edición de 'Vida privada' en el Ateneu y en una aula que lleva el nombre de su padre y en la que se reúnen en la actualidad poetas.

"Mi padre nunca me habló de esta novela, no tenía interés en recordar la época anterior a la Guerra Civil", señaló de Sagarra que explicó cuando su padre se dirigió a la editorial Selecta para publicar 'Vida Privada'.

Asimismo, el hijo del autor señaló que no cree que 'Vida privada' sea "la novela del siglo XX" escrita en catalán. "En el verano de 1932 empezó a escribir una novela porque fue el primero que pidió que se redactaran novelas en catalán porque había más poemas", señaló.

Contenido patrocinado