El TNC acoge una comedia de "mujeres con carácter" de un joven Shakespeare

Performance de presentación de ‘Afanys d’amor perduts’ en el TNC
EUROPA PRESS
Publicado 11/01/2019 13:50:52CET

Planella: Shakespeare tuvo protagonistas femeninas "muy potentes"

BARCELONA, 11 Ene. (EUROP PRESS) -

La sala Petita del Teatre Nacional de Catalunya acogerá, desde el lunes 17 hasta el jueves 24 de enero, la comedia de enredos protagonizada por mujeres "con carácter e ingenio" 'Afanys d'amor perdut', de William Shakespeare, adaptada por Roger Cònsul y Pere Planella --este segundo en la dirección-- en base a la traducción de Salvador Oliva.

En la obra, el rey de Navarra y tres de sus caballeros han jurado alejarse de los placeres mundanos durante tres años para dedicarse exclusivamente al estudio, alejándose incluso de las mujeres; hasta la llegada de una embajada de la princesa de Francia para recuperar territorios en litigio de Aquitania.

En declaraciones Europa Press, Planella ha destacado que en la comedia, Shakespeare trata a los personajes femeninos como personas con carácter, inteligentes, empoderadas, divertidas y sin complejos: "Las grandes protagonistas de todas las obras de Shakespeare son mujeres muy potentes", aunque ha señalado que el dramaturgo también tuvo notas misóginas.

Ha explicado que se trata de una obra de lenguaje "extraordinario y espectacular", y en su adaptación, la acción se sitúa a principios del XX, una época muy interesante de la mano del marxismo, la revolución industrial, los inventos tecnológicos y las sufragistas, que ya se movían en patinete y en bicicleta.

COMEDIA DE JUVENTUD

El traductor Salvador Oliva ha relatado que es una de las primeras comedias de enredos del dramaturgo inglés, y ha recalcado que está entre las más difíciles de traducir, sobre todo por la rima, y ha explicado que tenía 25 años cuando la escribió.

Ha relatado que es una comedia que no termina en boda, y en ella las mujeres son mucho más inteligentes y en todo momento dominan la situación: "Shakespeare fue siempre muy feminista. Sus grandes personajes fueron mujeres", ha dicho.

En cuanto al texto, ha detallado que se conserva la rima en las canciones, pero no en el texto al considerar que "la rima ha pasado a la historia y nadie escribe teatro rimado".

La escenografía pone de manifiesto el dominio del mundo de los hombres, que no dejan entrar a las mujeres, así que el espectáculo transcurre en un no-lugar diseñado para parecer un claro en el bosque con mucha claridad, color y una explosión primaveral.

Integran el reparto Arnau Puig, Peter Vives, Aleix Melé, David Anguera, Carles Martínez, Queralt Casassayas, Oriol Genís, Laura Pau, Sara Espígul, Mima Riera, Sílvia Forns, Maria Calvet y Pep Anton Muñoz.

Contador