PNV pone de ejemplo el precedente de A Coruña para defender la oficialidad única en vasco para las provincias de Euskadi

Europa Press Galicia
Actualizado: martes, 15 febrero 2011 21:08

El Congreso tramita ahora una propuesta del Parlamento gallego para reponer la legalidad lingüística en el ámbito de Puertos del Estado

SANTIAGO/MADRID, 15 Feb. (EUROPA PRESS) -

El portavoz adjunto del PNV, Aitor Esteban, ha puesto como ejemplo este martes el precedente de A Coruña y Ourense para cambiar la denominación oficial de las tres provincias vascas, que pasarían a denominarse únicamente Araba/Álava, Guipuzkoa y Bizkaia.

La intervención del dirigente político vasco se produjo durante la toma en consideración a una proposición de ley del PNV que contará con el rechazo del PP y de Unión Progreso y Democracia (UPyD) en las Cortes Generales, pero que contará con el apoyo del PSOE, los partidos nacionalistas y la izquierda minoritaria.

Durante el debate, Esteban defendió que se tome en consideración esta propuesta normativa "con naturalidad" y que todos los poderes del Estado y los medios de comunicación acaben aceptando lo que determinen las Cortes.

Por su parte, en nombre del grupo ERC-IU-ICV, el diputado de Izquierda Unida Gaspar Llamazares, destacó el cambio de opinión del PSOE y rechazó la "castellanización a ultranza", al tiempo que reprochó al PP que "niegue para Euskadi lo que sí aceptó para Galicia".

Al respecto, el popular Alfonso Alonso justificó su rechazo al texto alegando que "lo que es normal es el plurilingüismo, el multilingüismo y la convivencia" y "no la erradicación de una de las dos lenguas" en la denominación de las provincias vascas.

Además, aclaró que el PP votó a favor del cambio del nombre de las provincias gallegas porque lo había solicitado por unanimidad el Parlamento gallego --cuando gobernaba con mayoría absoluta el presidente del PP Manuel Fraga-- y aseguró que la fórmula que defiende su partido es la que se instauró en la Comunidad Valenciana, donde son oficiales tanto la denominación de las provincias en castellano como en la lengua cooficial.

TOPONIMIA GALLEGA

El Congreso de los Diputados aprobó recientemente tramitar una proposición no de ley para oficializar que las capitanías marítimas, distritos y accidentes geográficos de la costa de Galicia únicamente se nombren en gallego y no en su forma castellana, en base a la legislación gallega que se ha desarrollado desde 1983, desde la aprobación de la Ley de Normalización Lingüística hasta los decretos y el plan de normalización.

De hecho, las distintas normativas recogen que la única forma oficial de la toponimia de Galicia es su forma gallega. La Ley de normalización lingüística, aprobada por unanimidad el 15 de junio de 1983 en el Parlamento de Galicia, garantiza y regula los derechos lingüísticos de los ciudadanos, especialmente los referidos a los ámbitos de la administración, la educación y los medios de comunicación.

Contenido patrocinado