La Xunta exige por carta a Renfe, FEVE y Adif que no vulnere los derechos lingüísticos de los gallegos

Actualizado: viernes, 15 febrero 2008 15:23

El BNG censura a la "ultraderecha y a sus sucursales en Galicia" por criticar la defensa del idioma propia

SANTIAGO DE COMPOSTELA, 15 Feb. (EUROPA PRESS) -

La Xunta remitirá una carta a Renfe, FEVE y Adif para exigirles que no vulneren los derechos lingüísticos de los gallegos, tras las denuncias de que estos organismos ferroviarios, dependientes del Ministerio de Fomento, incumplen la legalidad en sus señalizaciones o en el uso de la toponimia oficial.

Así lo avanzó hoy en respuesta a una pregunta parlamentaria la secretaria xeral de Política Lingüística, Marisol López, que señaló que también transmitirá esta reclamación a través del protocolo de colaboración que mantiene con el País Vasco y con Cataluña. Con todo, valoró los resultados en materia plurilingüística a lo largo de la legislatura, con la creación del Consejo de Lenguas Oficiales.

Por contra, el autor de la iniciativa, el nacionalista Bieito Lobeira, alertó de numerosos incumplimientos de los derechos lingüísticos, tanto en la señalización de las estaciones, como en los billetes, en los folletos informativos, en los sitios web o en la atención telefónica.

Además, se refirió al caso concreto de una señora que se dirigió en gallego a uno de los funcionarios de la estación del tren de Pontevedra, que le contestó pidiéndole que le hablase en castellano. "La respuesta oficial de Renfe fue que no tienen instrucciones sobre derechos lingüísticos en Galicia", lamentó Lobeira.

REFLEXIÓN.

Sin embargo, Marisol López admitió que a su departamento no llegó ninguna queja sobre este caso, lo que dio pie al parlamentario del BNG para pedirle que "reflexione" sobre los motivos de que los ciudadanos dirijan sus quejas a otras instancias, como A Mesa pola Normalización Lingüística, en lugar de a la secretaria xeral.

De todas formas, la titular de Política Lingüística reivindicó la labor de su Gabinete para solventar estos "desajustes" y explicó que cuando tienen conocimiento de que no se aplica la normativa se ponen en contacto con el organismo correspondiente. En esta línea, reveló que en "la mayor parte de los casos" se corrigen los errores, habitualmente relacionados con el uso incorrecto de los topónimos.

Así, apeló a ser "positivos" en la cuestión de la lengua gallega porque, a su juicio, se dieron "avances" en estos últimos cuatro años, aunque "éste no sea el final del camino".

No obstante, Lobeira rechazó esta interpretación y aseguró que el Bloque "no comparte esa visión triunfalista" y exigió respeto para el gallego, contra la "política de apariencias" del Gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero en esta materia.

Además, lamentó las críticas de la "ultraderecha y de sus sucursales en Galicia" a la defensa del idioma propio, en alusión a las recientes movilizaciones de colectivos en favor del castellano como Galicia Bilingüe o La Mesa por la Libertad Lingüística.