Licitado el servicio de traducción e interpretación para órganos judiciales riojanos

Nuevo Palacio de Justicia de La Rioja
EUROPA PRESS
Actualizado: lunes, 22 agosto 2016 11:39

   LOGROÑO, 22 Ago. (EUROPA PRESS) -

   La Consejería de Políticas Sociales, Familia, Igualad y Justicia licita el servicio de traducción e interpretación para los órganos judiciales adscritos a la Administración de Justicia de la Comunidad Autónoma de La Rioja y la Oficina de Atención a la Víctima del Delito.

   La decisión de licitar este servicio, que se publica hoy en el Boletín Oficial de La Rioja (BOR), está motivada por el aumento del número de traducciones e interpretaciones que se han necesitado en los últimos tiempos en la Justicia riojana, lo que aconseja aglutinar todos estos servicios en un único contrato por criterios de eficiencia y eficacia administrativa.

   En este sentido, el objeto de este contrato es la prestación del servicio de interpretación de declaraciones orales de personas y traducción escrita, incluyéndose la trascripción de cintas de audio grabadas, así como traducciones juradas, de diversos idiomas extranjeros, en el marco de los procedimientos judiciales y fiscales que se tramiten por los órganos judiciales, fiscalías e Instituto de Medicina Legal adscritos a la Administración de Justicia de La Rioja.

    El importe del contrato asciende a 66.115 euros en tres anualidades: 6.666 euros en 2016, 40.000 euros en 2017 y 33.333 euros en 2018. Asimismo, se establece un plazo de vigencia del contrato de dos años a contar a partir de la firma del mismo que se podrá prorrogar por acuerdo de ambas partes.

   El servicio se prestará principalmente en tres sedes: el Palacio de Justicia de Logroño, el Juzgado de Haro y el Juzgado de Calahorra. Igualmente deberá atender los servicios requeridos en las oficinas de atención a la víctima del delito ubicadas en Logroño, Calahorra y Haro. Excepcionalmente podrá prestarse este servicio en las diversas agrupaciones de secretarías de juzgados de paz de La Rioja. De cualquier forma, hasta el pleno funcionamiento del Palacio en Marqués de Murrieta, el servicio se deberá prestar también en el edificio de Juzgados de Logroño; los Juzgados de lo Social de Logroño; los equipos judiciales de Logroño; el Registro Civil de Logroño; y el Instituto de Medicina Legal de Logroño.

   El servicio de traducción e interpretación deberá prestarse en cualquiera de los siguientes idiomas: inglés, francés, alemán y árabe (clasificados como tipo A por su mayor peso en el porcentaje total de actuaciones requeridas), chino, portugués, italiano, ruso, rumano, polaco, griego, neerlandés, serbio, búlgaro, albanés, checo, lituano y ucraniano (clasificados como tipo B), y se tendrán en cuenta otros idiomas y dialectos. Además, es imprescindible que el adjudicatario del contrato sea capaz de traducir e interpretar la lengua de signos.

   Todas las empresas interesadas en obtener información lo podrán hacer en el Servicio de Coordinación y Contratación Centralizada de la Consejería de Administraciones Públicas y Hacienda (C/. Marqués de Murrieta, 76 ala oeste, planta 2ª); llamando a los teléfonos 941291913 y 941291667 y/o a través de la página web del Gobierno de La Rioja www.larioja.org. La fecha límite para la presentación de ofertas es el 6 de septiembre en la sala de licitaciones de la Consejería de Administración Pública y Hacienda.

Por último destacar que en el periodo del 1 de noviembre de 2014 al 31 de marzo de 2016 se precisó este servicio en 558 ocasiones que principalmente se realizaron en árabe (288); rumano (109); paquistaní (62); francés (34), inglés (24); búlgaro (20), portugués (20); georgiano (18); ruso (10) y chino (9).