MADRID, 21 Ene. (EUROPA PRESS) -
El alcalde de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón, ha opinado este viernes que hay que "llevar la normalidad" que impera en las calles del país a la hora de utilizar las lenguas cooficiales a las diferentes instituciones del Estado, en referencia a la polémica sobre la introducción del gallego, el euskera y el catalán en el Senado.
En una entrevista en la Cadena SER recogida por Europa Press, el primer edil ha puesto como ejemplo que "nunca un vasco y un catalán usan traducción para hablar cuando se encuentran en la calle", sino que "lo que usan es el idioma común de los españoles".
Así, ha citado al expresidente Adolfo Suárez, quien dijo que hay que "hacer que lo que en la calle es norma sea norma en las instituciones" por lo que si lo que los ciudadanos hacen en su vida diaria es utilizar el castellano para entenderse, "no tiene sentido que los representantes elegidos (por los ciudadanos) no lleven esa normalidad de la calle a las instituciones y utilicen sistemas que pueden resultar artificiales".
"Todas las instituciones tienen una doble función: una simbólica y representativa, y otra de utilidad. Cuando el simbolismo, que tiene que ser respetado, se antepone a la utilidad, algo está fallando. El simbolismo es importante, y se puede conseguir ese reconocimiento de las lenguas cooficiales, que es una de las mayores riqueza del país sin necesidad de establecer instrumentos que rompan la eficacia de una institución representativa como el Senado", ha concluido.