Tres universidades españolas imparten el Máster Europeo en Traducción

Actualizado: martes, 12 octubre 2010 18:59

BRUSELAS, 12 Oct. (EUROPA PRESS) -

La Universidad de Salamanca, la Pompeu Fabra de Barcelona y la de Alcalá de Henares (Madrid) son las tres universidades españolas que forman parte de los 34 centros universitarios en los que se puede impartir el Máster Europeo de Traducción, una red que la Comisión Europea pretende ampliar para ofrecer formación de calidad a los estudiantes que quieran trabajar como traductores.

La iniciativa se lanzó en 2009 para responder a la creciente escasez de traductores cualificados en el mercado laboral. Los cursos de las universidades que desean utilizar la 'etiqueta' del Máster Europeo de Traducción (EMT, según sus siglas en inglés) son evaluados por expertos en traducción.

La CE quiere con este proyecto atender la demanda creciente de servicios lingüísticos de alto nivel en todo el mundo y responder al reto que supoen la duplicación del número de lenguas oficiales de la UE, que, entre 2004 y 2007, pasó de once a veintitrés.

Según un estudio de 2009 sobre el sector de los idiomas en la Unión Europea, se prevé que su volumen de negocios actual aumente como mínimo un 10 % al año durante los próximos años y se calcula que, en 2015, el sector moverá unos 20.000 millones de euros.