Una startup andaluza crea una web que facilita traducciones juradas en tiempo real con inteligencia artificial

Archivo - Foto recurso de un teléfono móvil y un ordenador portátil.
Archivo - Foto recurso de un teléfono móvil y un ordenador portátil. - UNSPLASH - Archivo
Europa Press Andalucía
Publicado: viernes, 1 abril 2022 14:06

SEVILLA 1 Abr. (EUROPA PRESS) -

Una empresa emergente ('start up') andaluza ha desarrollado una novedosa aplicación web que permite a cualquier persona desde cualquier parte del mundo conseguir la traducción de un escrito oficial prácticamente tiempo real y a mitad de precio mediante el uso de la inteligencia artificial. La idea, han explicado este viernes los responsable del proyecto, bautizado como 'Tutraduces', es "obtener la traducción jurada de un documento oficial en tan sólo dos clics".

El sistema puede aplicarse para obtener "desde un certificado de nacimiento hasta la homologación de un título para trabajar en el extranjero", han explicado en un comunicado. Tutraduces.com "pone al alcance de todos y de forma instantánea la traducción visada por un traductor jurado de numerosos documentos necesarios para diferentes trámites burocráticos".

"En un mundo cada vez más globalizado las necesidades de traducción aumenta pero el proceso sigue siendo completamente manual, lo que supone un elevado coste en tiempo y dinero" ha explicado la fundadora y CEO de Tutraduces, Carolina Balsa. "Vimos en la inteligencia artificial una oportunidad para cambiar las cosas, automatizar el proceso y dar un giro hacia la digitalización en este sector".

Esta solución, "única en el mercado", busca "revolucionar un campo que actualmente no cuenta con procesos automatizados". Hoy en día, ha destacado la nota de prensa, una persona tarda entre un par de días a una semana en obtener una traducción jurada para poder gestionar una nacionalidad, una homologación o los papeles de un matrimonio. Con la aplicación web ideada por esta startup andaluza se puede obtener de forma instantánea, prácticamente a mitad de precio y siempre supervisada por un traductor jurado.

Tutraduces es además una herramienta que busca "facilitar el trabajo diario de los traductores jurado, permitiéndoles traducir los documentos en un periodo menor de tiempo y de forma más ágil usando esta solución como marca blanca". Para este colectivo, Tutraduces cuenta con precios especiales y ya son numerosas las agencias y profesionales que han visto en ella una aliada para su trabajo.

El desarrollo se basa en reglas lingüísticas, capaces de analizar el contexto, mediante equivalencias y repeticiones a través de redes neuronales. Introduciendo algunas variables, el programa es capaz de ofrecer un resultado exacto manteniendo siempre un denominador común que permite alcanzar el producto final en menos de 15 minutos. Este documento será remitido a un traductor jurado para obtener la validación oficial al instante.

MEDIO CENTENAR DE DOCUMENTOS A TAN SÓLO DOS CLICS

Actualmente la plataforma ofrece traducciones juradas de español a inglés y viceversa, unos idiomas que a corto plazo se verán completados con otros nuevos como alemán francés o portugués.

El proceso es sencillo. Entras en la aplicación web, seleccionas de su catálogo el documento oficial que necesitas traducir, incorporas tus datos y lo envías. Tutraduces.com lo verifica con un traductor jurado en tiempo real y devuelve la traducción jurada y la copia del original sellada y firmada de forma digital.

La aplicación web cuenta en su lanzamiento con medio centenar de documentos que irán retroalimentando. "En 6 meses alcanzaremos los 200 documentos disponibles, una cifra que subirá a 300 en un año y así progresivamente" ha manifiestado Balsa.

Últimas noticias sobre estos temas

Contenido patrocinado

Es Andalucía
Cabecera Andalucía
Cabecera Andalucía