SEVILLA 21 Ene. (EUROPA PRESS) -
La Consejería de Salud ha editado una serie de tablas de símbolos dirigidas a mujeres embarazadas de otras nacionalidades con el fin de evitar las barreras lingüísticas y mejorar la comunicación entre las gestantes y los profesionales durante su estancia en los centros sanitarios.
En concreto, estos pictogramas se han editado en inglés, francés y árabe y han sido distribuidos tanto en los paritorios andaluces como en algunos centros de atención primaria, según informó hoy en un comunicado el departamento del ramo, que destacó que esta iniciativa nació de un grupo de matronas del Hospital Punta de Europa de Algeciras.
El pictograma es una tabla con dibujos, números y palabras que permiten que la paciente pueda informar sobre su estado y recibir mensajes durante el parto de forma básica, pero completa. Así, podrá comunicar si ha roto aguas, si tiene contracciones y cada cuanto se producen, o de cuantas semanas está.
Además, permite dar una serie de mensajes a la mujer durante el parto, de forma que la futura madre pueda sentirse más tranquila, según agrega la nota, que asegura que este método ha contribuido a disminuir la ansiedad e inseguridad que puede crear en la gestante la falta de comunicación.
En total, se han repartido 4.000 carpetas de pictogramas, que incluyen uno de cada idioma, entre las provincias andaluzas. Atendiendo en esta distribución al número de habitantes inmigrantes de cada provincia, se han repartido 850 carpetas en Almería, 850 en Málaga, 600 en Sevilla, 400 en Cádiz, 400 en Granada, 300 en Huelva y 200 en Jaén. Otras 200 permanecen a disposición de los ciudadanos en las delegaciones provinciales de la Consejería de Salud.