Miembros de FACAO constatan el aumento de ventas de libros en las hablas de la Franja en la Feria del Libro Aragonés

Actualizado: martes, 8 diciembre 2009 20:39

MONZÓN (HUESCA), 8 Dic. (EUROPA PRESS) -

Miembros de colectivos vinculados a la Federaciones de Asociaciones Culturales del Aragón Oriental (FACAO) constataron hoy el progresivo aumento de la venta de libros escritos en las hablas de la Franja en las sucesivas ediciones de la Feria del Libro Aragonés, que concluyó en la localidad altoaragonesa de Monzón.

Después de cinco años presentando libros y DVD en la Feria del Libro Aragonés de Monzón, Amícs de Tamarit, la Asociació Cultural Lliterana 'Lo Timó', Amícs de Fraga y la Asociació Cultural del Baix Aragó hacen un balance muy positivo y se muestran muy optimistas ante el récord de ventas que han cosechado en esta XV edición.

Estas cuatro asociaciones que trabajan en defensa del "aragonés oriental" que se habla en el Este de la Comunidad Autónoma se sienten muy felices tras comprobar que "ahora el público viene directamente a nuestro stand preguntando por libros concretos. Los primeros años se acercaban por curiosidad y se mostraban sorprendidos al comprobar que nuestro aragonés, aparte de hablarlo se podía también escribir. Ahora ya vienen y solicitan obras concretas y, sobre todo, adquieren las novedades que presentamos".

El portavoz de la Asociació Cultural Lliterana 'Lo Timó', Héctor Castro, destacó que "este año ha habido muchas personas que se han llevado la Antolochía Lliteraria en Aragonés Oriental (SS.XII-XXI)".

Este libro, que se publicó en 2005 gracias a una subvención que nos otrogó el Gobierno de Aragón, es una obra muy completa que presenta textos en aragonés de distintas épocas. El más antiguo es del rey Pedro IV y data de 1196 mientras que los más modernos son del siglo actual. "En esta antología recogemos escritos de las diferentes modalidades aragonesas que se hablan en la zona oriental de Aragón", indicó.

Esta Antolochía Lliteraria en Aragonés Oriental (SS.XII-XXI) fue coordinada por el propio Héctor Castro, de quien es también el prólogo, y contiene además la Ortografía del "ragonés oriental", así como varios artículos firmados por prestigiosos lingüistas e historiadores como el que fuera catedrático de la Universidad de Zaragoza, Antonio Beltrán.