Actualizado 07/08/2010 15:45 CET

'La nueche de los muertos vivientes', primer largometraje doblado al asturiano, se estrena el 25 de septiembre en Gijón

OVIEDO, 7 Ago. (EUROPA PRESS) -

'La nueche de los muertos vivientes' (Night of the living dead), "el primer largometraje doblado al asturiano de la historia", se estrenará el próximo 25 de septiembre en Gijón, durante la Arribada 2010, antes de viajar el 5 de octubre a Corvera, el 5 de noviembre a Colunga y el 27 de noviembre a Villaviciosa.

El proyecto se realizó con una inversión de la productora Gonzali Producciones en el estudio CMG de Gijón. La traducción del guión corrió a cargo de un grupo de personas de la cultura asturiana, que trabajaron con la intención de lograr un lenguaje cinematográfico inspirado en el espíritu de la versión original.

En total, participaron en la ejecución del doblaje y su post-producción un equipo de 20 personas; 14 dobladores, 1 director de doblaje, 1 asesor lingüístico, 1 técnico de realización, 1 técnico de sonido y 2 editores de audio y vídeo.

La productora, dirigida por el realizador Illán Gonzali, piensa iniciar el doblaje de un número relevante de títulos, lo que sería la continuación a las versiones en asturiano que hizo de películas fundamentales del cine mudo.

'Night of the living dead' es una película del año 1968, dirigida por George A. Romero, y está considerada un clásico del cine universal que dio origen al subgénero de cine de zombis tal como es conocido hoy.