Actualizado 14/04/2021 17:11 CET

El PSOE propone repetir las intervenciones en castellano si otro diputado dice no entender el asturiano

Archivo - Banderas a media asta en Oviedo, en la Plaza de la Escandalera y la Junta General del Principado de Asturias durante el luto decretado por las víctimas del coronavirus en España.
Archivo - Banderas a media asta en Oviedo, en la Plaza de la Escandalera y la Junta General del Principado de Asturias durante el luto decretado por las víctimas del coronavirus en España. - EUROPA PRESS - Archivo

Se recupera la votación presencial en los plenos como ejemplo de "vuelta a la normalidad"

OVIEDO, 14 Abr. (EUROPA PRESS) -

El PSOE ha propuesto al resto de formaciones una propuesta para el uso del asturiano en la Junta General. La misma contempla que si alguien interviene en esta lengua y otro diputado dice no entenderlo, habría que entregar previamente la intevención en castellano por escrito o, en su caso, realizar una doble intervención en asturiano y castellano, para lo que el compareciente dispondría del doble de tiempo.

Los grupos parlamentarios han abordado este miércoles, en Junta de Portavoces, una propuesta del PSOE para el uso del asturiano y el castellano en la Junta General del Principado. La fórmula pretende dar respuesta a la sentencia del Tribunal Constitucional sobre el uso del asturiano en el parlamento autonómico y evitar la traducción simultánea.

Así, en el caso de que un diputado diga no entender una intervención en asturiano, tendrá que ser repetida en castellano. La intervención quedaría recogida de manera bilingüe --asturiano y castellano-- en las publicaciones de la Cámara. Los servicios jurídicos de la Junta tienen que dar forma a esta propuesta, para después trasladarla al resto de grupos y ser votada.

Según han adelante fuentes socialistas a Europa Press, esta propuesta ha generado consenso entre varias de las formaciones presentes en la Junta de Portavoces. Sin embargo, el portavoz de Podemos, Daniel Ripa, sostiene que esta medida implicaría la obligación de "traducir literalmente la intervención" al castellano, lamentando que en el diario de sesiones "prevalezca" la versión en castellano y el riesgo de "expulsión" para aquellos diputados que se negaran a traducir su intervención al castellano.

Entiende Ripa, por tanto, que se trata de una "discriminación" al uso del asturiano en la Junta General y alerta de que si se consolida como "medida indefinida" seguiría siendo efectiva "independientemente de que haya oficialidad". Asimismo, asegura que todos los diputados de la Junta General entienden "perfectamente" las intervenciones en asturiano y en fala, por lo que considera que la negar su comprensión forma parte de un "boicot" a la normalización política de la lengua asturiana.

Desde el PP, su portavoz adjunto Pablo González advertía del riesgo de traducción simultánea de no tomar un acuerdo sobre el uso del asturiano. Una situación que, considera, rozaría el "ridículo" y que, cree, debe evitarse. Por eso, los 'populares' apuestan por "dar normalidad a lo que es normal" y alejarse de polémicas, valorando que el acuerdo planteado permite el uso del asturiano en la Cámara y el uso del castellano en todas las intervenciones.

La portavoz de Ciudadanos, Susana Fernández, ha recordado que el PSOE hizo una propuesta verbal durante la Junta de Portavoces que se sometió a debate. Finalmente se decidió que debían ser los servicios jurídicos de la Cámara los que trasladaran una propuesta escrita. "Ciudadanos no estaba de acuerdo en el planteamiento que se hizo en algún punto, pero esperaremos a que se nos remita la propuesta de los letrados para posicionarnos y manifestarnos al respecto", ha explicado.

Por su parte, el portavoz de Foro, Adrián Pumares, ha puesto en duda "que haya alguien en la Junta General que no comprenda las intervenciones hechas en asturiano". Con todo, para cumplir con lo que indica el Tribunal Constitucional apuesta permitir una doble intervención de los diputados, en asturiano y castellano, "con el doble de tiempo", en caso de una "supuesta incomprensión" por parte de algún parlamentario.

Y es que Pumares quiso dejar claro que "este no es un problema de comprensión, sino de intolerancia". De este modo, considera que "los grupos parlamentarios y los diputados que afirman no entender la llingua asturiana, deberían plantearse si están capacitados representar a la sociedad asturiana sin ser capaces de comprender su lengua".

Por otro lado, el portavoz de Vox, Ignacio Blanco, ha recordado que su formación ya propuso hace un año que se facilitaran las intervenciones escritas en español, algo que se rechazó por la Junta de Portavoces. Así que, según ha declarado, ahora van a esperar a la propuesta por escrito que presente el PSOE "y a partir de ahí, valoraremos y estudiaremos detenidamente.

Con todo, ha explicado que Podemos "se cierra en banda incluso ante una situación de TC de obligado cumplimiento". "Se han negado incluso a aceptar que se hiciera la intervención en bable y por el mismo tiempo en español. Podemos no quiere siquiera respetar las sentencias del TC, quiere sin más imponer su voluntad", ha sentenciado.

VOTACIÓN PRESENCIAL

La Junta de Portavoces también analizó, entre otros asuntos, una propuesta del PP para recuperar las votaciones presenciales en los plenos. La iniciativa, que salió adelante, supondrá que todos los diputados vuelvan a estar presentes a la hora de la votación.

El 'popular' Pablo González ha argumentado que el voto telemático es un "recurso extraordinario" pero la situación actual ya no es "tan extraordinaria" por lo que la Junta General debe "dar ejemplo de vuelta a normalidad" recuperando su actividad política completa.

Contador

Para leer más