El Conseller Ferran Mascarell
EUROPA PRESS
Actualizado: lunes, 26 septiembre 2011 20:27

Estima que la cuota de mercado pase del 3% al 11%

BARCELONA, 26 Sep. (EUROPA PRESS) -

La Conselleria de Cultura prevé que en 2012 se doblen al catalán 25 películas y vean cine en catalán 1,5 millones de espectadores, por los 117.471 que eligieron esta opción en 2010, gracias a un ambicioso acuerdo con la Federación de Distribuidores de Cine (Fedicine) y con el Gremi d'Empresaris de Cinema de Catalunya

El acuerdo presentado este lunes descarta las sanciones y las cuotas que imponía la polémica ley de cine, --aunque no la traiciona, ha remarcado el conseller Ferran Mascarell-- y prevé que la cuota de mercado de cine en versión catalana pase del 3% al 11%, y que de 74 copias al año que se doblaron en 2010 se pase a 625 en 2012.

El presidente de los exhibidores catalanes, Camilo Tarrazón, se ha mostrado satisfecho de poder formar parte de la solución y no del problema como hasta ahora, ha dicho, mientras que el presidente de Fedicine, Luis Hernández de Castro, ha asegurado estar "aliviado" por haber puesto fin a un problema que se arrastra desde hace 12 años, cuando empezaron las primeras políticas para impulsar el doblaje en catalán.

En 2012 se doblarán 25 películas de 'majors' americanas --las que suelen ser más taquilleras-- para alcanzar los 1,5 millones de espectadores; pero para conseguirlo la Generalitat tendrá que invertir 1,4 millones de euros en doblaje y en copias para los distribuidores, algo más que los 600.000 que gastaba hasta ahora.

El importante salto cuantitativo que supone el acuerdo tendrá continuidad en los años siguientes, pues la Conselleria prevé que en 2014 la cuota de mercado de cine en catalán sea del 25% y que en 2017 llegue al 35%: "En ese año podríamos estar a la par o quizás por encima de lo que prevé la ley", ha dicho Mascarell.

Hernández de Castro ha explicado que las 'majors' americanas jugarán "plenamente y con toda honestidad" y que habrá una comisión de seguimiento que permitirá ajustar el traje a la medida, acoplando la oferta y la demanda sin necesidad de cuotas, porque no tiene sentido establecer corsés cerrados, ha remarcado.

Mascarell también ha asegurado que las sanciones no tienen sentido si hay un acuerdo por delante, y ha remarcado que este "gran éxito" tiene que ser correspondido con la complicidad del público, al que ha apremiado a aprovechar esta oportunidad de ver cine en catalán en las 50 salas que finalmente se han adherido a la propuesta.

TRESSERRAS RECHAZÓ EL ACUERDO

Tarrazón, que fue muy beligerante contra la ley e incluso promovió un cierre patronal en forma de protesta, ha dicho que esta misma propuesta se la hicieron al anterior conseller de Cultura, Joan Manuel Tresserras, pero cayó en saco roto: "Ellos buscaban las cuotas, la imposición y las sanciones", ha asegurado.

Esta nueva etapa para el cine en Catalunya empezará este mismo trimestre con el estreno de ocho películas, entre ellas 'Un dios salvaje', 'Los tres mosqueteros' y 'Gato con botas', que se intentará que se estrenen simultáneamente en catalán y en castellano.

Para 2012, se prevé que puedan verse dobladas al catalán películas como 'The Muppets', 'Woman in black', 'Madagascar 3', 'Prometheus', 'Ice Age 4' y 'Hobbit: unexpected journey', entre muchas otras.