Miquel Pueyo ahuyenta fantasmas sobre la muerte de la lengua catalana en un ensayo

Actualizado: miércoles, 7 febrero 2007 17:58

BARCELONA, 7 Feb. (EUROPA PRESS) -

El filólogo Miquel Pueyo, actualmente secretario de Política Lingüística de la Generalitat, ahuyenta fantasmas sobre la muerte del catalán en un ensayo que pide un "avance" hacia un discurso más positivo sobre la situación de la lengua catalana.

'El fantasma de la mort del català' (Proa) es un ensayo breve en el que Pueyo busca responder a los "Nostradamus de la lengua" que ven una desaparición inminente del catalán y busca tener una mayor confianza en la sociedad catalana para revitalizarla.

Pueyo aseguró hoy en Barcelona que el discurso de estos "Nostradamus" instala a la sociedad en una "eterna menancolía" a los usuarios del catalán y beneficia a aquellas fuerzas políticas que quieren "deshacerse" de esta lengua.

El secretario de Política Lingüística remarcó que este discurso no beneficia al aprendizaje del catalán de la población inmigrante y se preguntó "cómo van a querer subir a un barco que constantemente se dice que se va a hundir".

Miquel Pueyo, que reconoció las "carencias" que sufre el catalán porque no se ha "consolidado" como lengua común de los catalanes, dijo que no ha elaborado un "alegato optimista" de la situación del catalán como tampoco lo haría de la situación de Cercanías Renfe, pero tampoco quiere hacer "profecías para tirar el sombrero al fuego".

El filólogo aseguró que el pueblo catalán es capaz de "proezas extraordinarias" y al mismo tiempo "una tendencia innata al 'todo o nada'". "Es su miseria y grandeza de nuestra sociedad, aunque en los últimos años ha perdido gas", añadió.

Para Miquel Pueyo, el hecho de que la cultura catalana sea la invitada de honor en la Feria de Frankfurt tendrá "un peso relativo" en la sociedad y aseguró que ha servido como "revulsivo" de la política catalana.

Miquel Pueyo (Lleida, 1957) es graduado social y doctor en Filología Catalana. Ha publicado diversos libros y artículos científicos como 'Lleida: ni blancs ni negres però espanyols', 'Llengües en contacte en la comunitat lingüística catalana' o 'Tres escoles per als catalans'.