Wajdi Mouawad: "'Incendis' me aburre soberanamente"

 El Escritor Libanés Wajdi Mouawad
Foto: EUROPA PRESS
Actualizado: viernes, 28 febrero 2014 17:30

"¿Cómo hacemos para sobrevivir cuando lo cotidiano se rompe?", se pregunta

   BARCELONA, 28 Feb. (EUROPA PRESS) -

El libanés Wajdi Mouawad, alma máter del éxito teatral 'Incendis', ha afirmado este viernes: "'Incendis' me aburre soberanamente teatralmente hablando".

   "Hace 10 años que la hice y es como si me hubieran fijado en un sitio. Ya tengo suficiente", ha subrayado en rueda de prensa en Barcelona para presentar su última novela 'Ánima' (Destino/Edicions del Periscopi').

   El autor ha explicado que siempre antes de empezar nuevos proyectos creativos, necesita sentir que hay una historia que le llevará a algún lugar nuevo, de forma que algo avance, pese a que se siente anclado en 'Incendis' por parte del público.

    Mouawad ha explicado que es muy violento cuando después de otros estrenos teatrales, hay quienes le esperan a la salida para recriminarle: "Esto no es 'Incendis'".

   "Quiero encontrar una cosa nueva, una libertad, necesito ser un poco autista respecto a la mirada del público", ha avisado el autor, que asegura necesitar de la espontaneidad que tuvo con su éxito teatral, así como aislarse de estímulos externos.

   Respecto a su novela, basada en la búsqueda de un hombre del asesino de su mujer, ha explicado que sintetiza sus preocupaciones: "¿Cómo hacemos para sobrevivir cuando lo cotidiano se rompe?".

   En la novela, Wahhch Debch descubre el cuerpo de su mujer, brutalmente violada y asesinada, tras lo cual emprende una brutal persecución del supuesto criminal en la frontera entre Estados Unidos y Canadá, donde los animales serán testigos de esta búsqueda y conducirán la historia.

   Mouawad ha rechazado estar obsesionado por el mal, y ha asegurado que se hace preguntas concretas como qué sucede cuando a alguien se le rompe la vida, por ejemplo, si alguien recibe una llamada en que le informan que ha habido un accidente, y de repente toda su vida cambia.

   Sobre la construcción de la novela, ha relatado su dificultad en la elección del narrador: "No podía ser él mismo quien narrara la historia", ha dicho el escritor, que reparó en que el descubrimiento del asesinato de su mujer es tan violento que, si fuera el personaje el que dijera que había descubierto, implicaría que ya había sufrido el duelo".

   Ante esta disyuntiva, rechazando usar un narrador omnisciente --"en esta situación estamos solos", ha remarcado--, Mouawad quería que los animales contaran la historia, algo que se le ocurrió mirando a su gato, que le hacía compañía en aquel momento.

   No obstante, la lista de animales presentes en una ciudad se le quedó corta, por lo que decidió ampliar el abanico, y fue poco a poco, cuando tuvo la idea de dar una palabra articulada y rica a los animales.

IDENTIDAD

   Uno de sus temas de exploración es la identidad, una cuestión muy personal que resume como una experiencia: "La identidad en mí ha estado vinculada al odio hacia el otro".

   "Muy joven, me ha tocado detestar a los musulmanes o a los judíos, simplemente porque no eran cristianos maronitas, y he crecido en una comunidad en la que era normal este odio", ha relatado el autor.

   Como ejemplo, ha recordado, que en su infancia, cuando leían en un periódico que había muerto un político sunita o judío todos salieran a la calle llenos de alegría a bailar: "Bailábamos por la muerte de un hombre, esto ha construido mi identidad".

   No obstante, ha añadido que es con mucho amor que sus padres le dijeron que detestara a aquella gente: "Los que me han educado también han sido educados en este odio, y han perdido mucho, es muy complejo, perdieron un país, pero no solo", ha dicho Mouawad.

   "Gracias al exilio, en mi caso, he reencontrado gente a la que me habían enseñado a odiar", ha dicho Mouawad, que ha citado, por ejemplo, que está casado con una mujer judía o que su autor favorito es Kafka, al que considera más cercano que su propia familia.

   "Es el exilio el que me ha permitido acercarme a la gente que detestaba", ha explicado el escritor, que ha puesto como héroe de su novela a un palestino, ya que de hecho, ha convertido a la gente le habían enseñado a odiar en sus héroes.

   Ha subrayado, que sus héroes son personajes que él hubiera podido asesinar, lo que desvela un cierto combate con su identidad, y que todo ello crea una cierta nueva identidad "consciente, deseada, defendida y elegida", mientras que ha relatado que el título de la novela hace referencia a los seres goberbados por un alma.

   El autor estará hasta el domingo en el Teatre Lliure de Barcelona para representar 'Seuls', en que plantea la recuperación de la identidad cuando uno lleva mucho tiempo si utilizar su lengua materna.