Publicado 22/07/2020 14:09:44 +02:00CET

Gobierno y editores lanza el portal 'Books from Spain' para impulsar venta de derechos de traducción de obras españolas

Portal 'Books from Spain'
Portal 'Books from Spain' - MINISTERIO DE CULTURA

   MADRID, 22 Jul. (EUROPA PRESS) -

   El Ministerio de Cultura y Deporte, a través de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, Acción Cultural Española (AC/E) y la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE), han puesto en marcha el portal 'Books from Spain', dedicado a impulsar la venta de derechos de traducción de títulos españoles en todas las lenguas oficiales en el camino a la Feria del Libro de Frankfurt 2022, en la que España será el País Invitado de Honor.

   Según recuerda el ministerio, el portal comienza su andadura coincidiendo con la celebración del Día del Libro más atípico, pospuesto con carácter comercial al 23 de julio por motivo de la pandemia.

   En su apertura, 'Books from Spain' cuenta con la participación de 97 editoriales y agencias literarias, editoriales pequeñas y grandes grupos, que mostrarán su selección de títulos para traducción, dando una perspectiva del panorama editorial español.

   La directora general del Libro y Fomento de la Lectura, María José Gálvez, ha destacado de 'Books from Spain' que "favorece la internacionalización del sector editorial a través de medios digitales, permitiendo su presencia internacional virtual y salvando, por tanto, todos los obstáculos de la asistencia física en estos momentos".

   Según Elvira Marco, comisaria del proyecto de España en la Feria del Libro de Frankfurt, "a través de 'Books from Spain' se amplían enormemente las posibilidades de establecer contactos profesionales y de promocionar nuestra literatura".

   En opinión de Miguel Barrero, presidente de la Federación de Gremios de Editores de España, "el sector editorial lleva algunas décadas trabajando en la internacionalización del libro español" y este portal refuerza la apuesta.

   A la plataforma pueden subirse hasta 500 títulos, con un máximo de 5 títulos por editorial para multiplicar la diversificación, y se hará promoción de las editoriales y agencias literarias participantes.

   Los editores y agentes literarios participantes incluyen una descripción de su actividad y su perfil así como el catálogo disponible, eso les permite entrar en contacto con empresas de todo el mundo. A su vez, los editores extranjeros pueden acceder a estos catálogos a través de búsquedas de palabras claves, temas, etc.

   El ministerio recuerda que la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura ya ha abierto la convocatoria de ayudas a la traducción, con una dotación de 400.000 euros; mientras que el programa AC/E de Ayudas a la traducción se convocará en septiembre con la misma dotación (400.000 euros), incluyendo una línea destinada a editoriales y agentes literarios españoles para la traducción de dosieres, y otra para la traducción de obra completa y apoyo a la ilustración, destinada a editoriales extranjeras.

   En su primera edición se adjudicaron 65 ayudas a la traducción de obra completa y 88 a editores y agentes españoles para la traducción de sus dosieres de internacionalización.

   Estas iniciativas forman parte del programa profesional que se está desarrollando por el Ministerio de Cultura y Deporte y AC/E con motivo de la participación de España como Invitado de Honor en la Feria del Libro de Frankfurt 2022, uno de los eventos mundiales más relevantes de exhibición y venta de derechos, donde se estima que se negocian el 80 % de los derechos de autor mundiales.

Contador

Para leer más