BARCELONA 4 Jun. (EUROPA PRESS) -
El escritor francés Eric-Emmanuel Schmitt destaca en su último libro, 'Ulises from Bagdad' (Destino), "la dimensión heroica" de los inmigrantes clandestinos, a través de la historia de Saad Saad, un joven iraquí que tras la invasión norteamericana emprende un largo viaje hacia Londres, emulando la epopeya de Ulises en la Odisea.
Scmitt explicó hoy en una entrevista con Europa Press que la idea del libro surgió tras ver continuamente en los medios de comunicación las imágenes "furtivas" de los clandestinos llegando a Europa, hacinados en pateras o escondidos en camiones. "Quise dar un sentido a esas imágenes, es lo que la novela puede aportar al periodismo, el punto de vista del clandestino", aseguró.
Para ello, Schmitt construye la historia de Saad Saad, el hijo de una familia de Bagdad que tras la muerte de su padre y la difícil situación de la posguerra se ve abocado a emigrar a Inglaterra. "He descubierto que el clandestino es un ser infatigable, que no se da por vencido. Es un héroe, como Ulises", aseguró su autor.
"Todos los personajes del libro son unos resistentes, la fuerza de vivir nunca les deja, porque saben que el dolor forma parte de la vida y siguen adelante", explicó Schmitt. Ese tesón hará que el joven protagonista pase por todo tipo de penurias por el norte de África y Europa con tal de llegar a Londres.
Saad Saad, que en árabe significa 'Esperanza Esperanza' y en inglés 'Triste Triste', abandona su país en contra de la voluntad de su padre, que a pesar de morir víctima de las balas del ejército norteamericano continúa vivo a través de apariciones en la mente de su hijo. "Dejar tu país es traicionar a tu padre, por eso le acompaña en la cabeza", explicó Schmitt.
La reflexiones del joven con su padre, un liberal intelectual, aportan al libro la parte más filosófica, y habla, según el escritor, de un Oriente Próximo "auténticamente multicultural", que los hombres de poder quieren destruir. Sin embargo, el padre se salva de esa "uniformización" leyendo libros prohibidos por el régimen de Sadam Hussein, que mantiene escondidos en su casa.
"El papel de los libros es suprimir las diferencias entre individuos, abolir las distancias y crear vínculos", aseguró Schmitt, que además explicó que este libro es "el sueño de una humanidad sin fronteras", a la vez que "un muestrario de contradicciones", ya que habla de una Europa que ha sido capaz de abolir sus fronteras, pero que al mismo tiempo ha construido una gran frontera a su alrededor.
Schmitt, que además de escritor también es dramaturgo y director de cine, actualmente está ultimando su segunda película, 'Oscar y la dama Rosa', una obra basada en su libro homónimo que también se llevó al teatro, y que se estrenará en Francia en diciembre.
El escritor adelantó que le gustaría ver la historia de Saad Saad en el cine y que podría ser una 'road movie'. Además indicó que no tiene problemas en adaptar sus obras al cine, ya que según dijo, se lleva "muy bien" con el autor original. De hecho, lejos de recortar sus historias, añade cosas nuevas, "para que la gente descubra unos papeles más ricos", explicó.
Schmitt (Lyon, 1960) es uno de los escritores franceses de más éxito, algo que él agradece, teniendo en cuenta que ha tenido "un éxito popular hablando de temas que no lo son". Además, quiso resumir el mensaje de 'Ulises from Bagdad' en una sola frase: "Mirad a vuestro alrededor, los héroes quizás no son los que os pensáis".