La nueva académica de la RAE Clara Sánchez defiende que el lenguaje inclusivo "es algo que hay que atender"

Archivo - Entrevista con Clara Sánchez por su nuevo libro 'Cuando llega la luz'.
Archivo - Entrevista con Clara Sánchez por su nuevo libro 'Cuando llega la luz'. - EUROPA PRESS - Archivo
Publicado: jueves, 23 marzo 2023 22:26

MADRID, 23 Mar. (EUROPA PRESS) -

La escritora y filóloga Clara Sánchez, nombrada nueva académica de la Real Academia Española (RAE) por el Pleno de este jueves, ha defendido que el lenguaje inclusivo "es algo que hay que atender". Además, la autora ha expresado que veía a la RAE "como una institución de señores" al ser preguntada por si en algún momento había percibido machismo en la Academia.

"El lenguaje inclusivo es algo que hay que atender porque es una preocupación social, está dentro de lo que los tiempos traen. La lengua no se puede anquilosar. La lengua tiene que estar dispuesta a asumir el futuro, tiene que estar dispuesta a asumir lo que los tiempos nos están trayendo", ha explicado la escritora en declaraciones a Europa Press.

Asimismo, Sánchez, que ha asegurado que veía a la RAE "como una institución de señores", ha mostrado su alegría ante la apertura y la deriva que la Real Academia ha tomado "en pro de la lengua" y sin "excluir a la mitad de la población que son mujeres".

En este sentido, ha defendido que la incorporación de académicas "está dando otro aire a la academia". Además, Sánchez se ha mostrado "muy contenta" con su nombramiento ya que, según ha expresado, la RAE es todo lo que ella es, "por una parte filóloga y por otra parte novelista".

"Es un lugar donde yo puedo depositar mi experiencia pero también aprender mucho y, sobre todo, profundizar en la sala de máquinas donde se está tratando de suavizar y aclarar el lenguaje", ha expresado.

EL LENGUAJE Y LA TILDE DEL SOLO

En otro punto, Sánchez se ha manifestado a favor de "simplificar y clarificar el lenguaje" para que la comunicación sea fructífera, poniendo como ejemplo la jerga de las citaciones judiciales para los ciudadanos de a pie.

En referencia la polémica en torno a la tilde del 'solo', la galardonada con algunos de los premios más importantes de las letras españolas, como el Planeta, el Nadal o el Alfaguara, ha expresado que le parece "maravilloso" que "la comidilla" de las conversaciones fuera sobre la lengua y no sobre "misiles o tanques".

Sobre si prefiere usar la tilde o no, la escritora de novelas como 'El cielo ha vuelto' se ha mostrado "cómplice de la economía del lenguaje" y de no complicar nuestro instrumento de comunicación, por lo que prefiere eliminarla.

Para la escritora, que la Real Academia esté haciendo "énfasis" en introducir "todos aquellos vocablos de la vida corriente que se van generando a través de las preocupaciones de los ciudadanos".

Asimismo, ha destacado que hay que modernizar el lenguaje "en referencia a las actividades y a las nuevas costumbres que tenemos a través de las tecnologías".

"La lengua es plástica, la lengua es moldeable y tiene que recoger de alguna manera las inquietudes de la ciudadanía. Luego habrá que discutir hasta qué punto algo es factible o que tiene suficiente solera como para introducirlo o si todavía está en ciernes, pero la motivación y la inquietud y la dinámica de la academia sí que tiene que ser esa", ha declarado.

FRANCISCO BRINES, SU ANTECESOR

Sánchez, que ocupará el sillón X en la RAE, sucede al poeta Francisco Brines, que falleció el 20 de mayo de 2021. Sobre él, la autora ha expresado que "ha sido un privilegio y una suerte" sustituirlo y que "su poesía ha ocupado un espacio que es muy querido" para ella.

"Todo ese espacio que él nos ofrece en su poesía, es un espacio muy querido para mí y que forma parte de mi literatura, porque es muy conocido para mí, ya que forma parte de mi crecimiento y de mi visión de la vida", ha asegurado.

Por último, preguntada por cuál le parece su mejor novela, la autora ha expresado que se queda con la última, 'I pecatti di Marisa Salas', que aún no ha sido publicada en España.

'Los pecados de Marisa Salas' --en español-- habla, en palabras de la autora, del mundo de la edición de la mano de una escritora de unos sesenta años que se encuentra con que una novela que escribió treinta años atrás, ahora está triunfando bajo la supuesta autoría de otra persona.

Leer más acerca de: