cia" class="NormalTextoNoticia" itemprop="articleBody">
BRASILIA, 6 Mar. (EP/Reuters) -
El secretario general de la FIFA, Jerome Valcke, se ha disculpado con Brasil tras sus fuertes declaraciones sobre los preparativos del país para el Mundial de fútbol del 2014, atribuyendo la polémica a un error de traducción.
El dirigente elevó el tono de las críticas a Brasil el viernes al decir que los organizadores de la Copa del Mundo necesitaban una "buena patada en el trasero" para estar listos a tiempo. Sin embargo, Valcke afirmó que la expresión usada por él significaba "acelerar el ritmo".
"Lamento profundamente que una incorrecta interpretación de mis palabras haya causado tanta preocupación", aseguró Valcke en una carta dirigida al ministro de Deportes brasileño, Aldo Rebelo, y divulgada por la propia institución.
Valkle desautorizó así al traductor y lamentó el error origen de la controversia. "Desafortunadamente esa expresión fue traducida al portugués usando palabras más fuertes. Quisiera pedir disculpas al ministro y también a cualquier persona que se haya sentido ofendida por mis palabras", añadió.
Las declaraciones de Valcke provocaron una fuerte reacción del Gobierno brasileño y tan sólo un día después de que trascendieran, el sábado, Rebelo convocó a la prensa para censurar al dirigente, diciendo que el país se negaba a seguir tratando con él.
De esta forma, Brasil presentó oficialmente sus quejas al dirigente en una carta enviada al presidente de la FIFA, el órgano rector del fútbol mundial, Joseph Blatter. Posteriormente, Valcke envió sus disculpas.
Los comentarios de la semana pasada marcaron una nueva escalada en una disputa con la FIFA que se ha mantenido por años debido al retraso en obras y aprobación de leyes relacionadas con el torneo, como la venta de alcohol en los estadios.