PALMA, 3 Feb. (EUROPA PRESS) -
La escritora catalana Nuria Amat ha ganado este jueves el XXXI Premio Ramon Llull -con 90.000 euros, el mejor dotado en catalán-- con la novela 'Amor i guerra', que transcurre en la Barcelona de la Guerra Civil y gira en torno a la figura de Ramon Muntaner, el asesino de León Trotsky.
Amat ha expresado en rueda de prensa en Palma su sorpresa por el galardón, ya que hasta ahora había escrito todos sus libros en castellano, y ha asegurado que la novela, que escribió por encargo, surge del silencio de su familia, emparentada con el propio Mercader.
La trama está ambientada en la Barcelona de la Guerra Civil y explica cómo se forjó la personalidad de Mercader, --su madre, Caridad del Río, tiene un peso importante--, y, en cierta manera, ha dicho la escritora, desvela los motivos por los que Mercader mató a Trotsky, aunque no ha añadido nada más.
"Sé cosas de Ramón Muntaner que no sabe nadie, y algunas están en el libro", ha asegurado, al tiempo que lo ha definido como catalanista, inteligente, deportista, tímido y comunista; " un marxista absoluto".
El libro se centra en la juventud del militar, cuando Mercader, miembro del Partido Socialista Unificado de Cataluña (PSUC), ingresó en los Servicios Secretos Soviéticos, aunque Amat ha precisado que, ante todo, su libro es una novela y que casi todo es inventado.
Algunos de los personajes centrales son femeninos, y entre ellos destaca Valentina Mur, una mujer que, salvando las distancias, ha comparado con la Anna Karenina de Tóltosi, uno de sus escritores de cabecera, igual que Franz Kafka y Samuel Beckett, a los que ha aludido porque, como ella, escribían en varias lenguas.
Amat ha insistido en que a pesar de la apariencia histórica su libro también encierra dos grandes historias de amor, y ha querido dedicarlo a los que son capaces de amar en tiempos de revolución y de guerra, ocasiones en las que, para bien o para mal, "surgen las emociones más sinceras", ha dicho.
PREMIO POLÉMICO
La concesión del Premio Ramon Llull a Amat se produce tan sólo tres años después de que la escritora criticara duramente al Institut Ramon Llull (IRL), --que concede el galardón-- por discriminar a los autores catalanes que escriben en castellano en la Feria de Frankfurt, que tenía como invitada a la cultura catalana.
"Me gusta decir las cosas que pienso, y eso a veces, no está muy bien visto", ha asumido la escritora, que se ha reafirmado en su condición de firma defensora del bilingüismo en Catalunya: "Soy una escritora de dos lenguas, y eso lo digo con la cabeza bien alta", ha proclamado.
Hasta el momento, Amat siempre escribió sus novelas .--'Reina de América', 'El país del alma' y 'Todos somos Kafka', entre ellas--, en castellano, y su única incursión en el catalán se produjo hace 14 años, con la obra de teatro 'Pat's Room', que Carme Portaceli llevó al escenario de la Sala Beckett de Barcelona.
La escritora ha comentado que en aquella ocasión se lo pidió la propia historia --"los personajes mandan"--, y que ahora le ha pasado lo mismo, y ha añadido que la intención es dejar todas las puertas abiertas para volver a hacerlo otra vez.
'Amor i guerra', que se ha impuesto a 67 obras originales, se publicará en Planeta en catalán y castellano, y en francés en Éditions Robert Laffont.
Amat recibe el premio la noche de este jueves en el marco de una gala en el museo de arte contemporáneo Es Baluard de Palma, a la que asistirán 140 invitados, entre ellos el conseller de Cultura de la Generalitat de Catalunya, Ferran Mascarell; el conseller de Presidència del Govern Balear, Albert Moragues; y el director del IRL, Vicenç Villatoro, que casualmente fue el ganador de la edición del año pasado.