La OCB denuncia un nuevo caso de discriminación lingüística por parte de la Administración del Estado

Actualizado: lunes, 27 agosto 2007 15:10

Una mujer de origen marroquí asegura que perdió su empleo por expresarse en catalán

PALMA DE MALLORCA, 27 Ago. (EUROPA PRESS) -

La Obra Cultural Balear (OCB) hizo público hoy un nuevo caso de discriminación lingüística sufrido en Palma por una mujer de origen marroquí, quien asegura que perdió su empleo de intérprete en la Administración pública y que fue insultada por defender su derecho a expresarse en catalán, unos hechos que la han movido a cursar una denuncia judicial y una queja ante el Ministerio del Interior.

En rueda de prensa, la víctima de la supuesta discriminación, Saïda Saddouki, y el coordinador de la Oficina de Drets Lingüístics de la OCB, Tomeu Martí, relataron como los pasados días 16 y 17 de agosto, la joven tuvo un encontronazo con un agente de la Guardia Civil y con el capitán de la Unidad de Policía Judicial en la Comandancia de la calle Manuel Hazaña, motivado por una actitud "violenta" de ambos y por la prohibición a utilizar el catalán.

Según Saddouki, al llegar a las instalaciones del Instituto Armado para incorporarse en su primer día de trabajo, se dirigió al agente apostado en la entrada en catalán, lo que provocó un comportamiento "injustificado" por su parte al exigir a la mujer que hablara "en cristiano --dijo-- porque estás en España". La discusión duró unos 20 minutos en los que Saddouki sostiene que fue "retenida" por el agente, apellidado Sarro, que además se negaba a devolverle su documentación.

Algunas de las expresiones que figuran en la denuncia judicial presentada por Saddouki el día son "A mí no me hables en ese idioma; Hasta que no me hables en cristino de aquí no vas a pasar; Como hablas raro y no te entiendo no te puedo dejar pasar". La situación se repitió al día siguiente con el mismo agente, prolongándose durante 15 minutos, hasta que otro agente intervino para que la dejaran entrar.

Ese segundo día, la denunciante consiguió hablar con el capitán de la Unidad, la persona por quien había sido contratada. Según mantiene el capitán la increpó por "defender el catalán --dijo-- que no es tu idioma y que ni siquiera existe, porque unos se lo han inventado".

"LO QUE ME FALTABA, UNA MORA CATALANISTA"

"Lo que me faltaba, una mora catalanista, eso nunca lo he visto en mi vida (...) Y aquí no te quiero ver, así que no vuelvas más (si quieres el catalán pues quédate con el catalán y aquí no vas a pisar más. Tú lo has querido y sabes que aquí en esta casa no hay otra cosa que odiemos tanto como ese maldito idioma y posturas como la tuya", añadió el capitán, según reza la denuncia.

Martí apuntó que por estos hechos, la Oficina de Drets Lingüístics de la OCB ha solicitado una reunión con el delegado del Gobierno en las islas, Ramon Socias, de quien esperan que inicie la pertinente investigación interna a fin de hacer justicia y de evitar que se vuelvan a producir casos similares de discriminación lingüística.

"La clase política siempre habla de que la integración de las personas extranjeras pasa también por el aprendizaje de la lengua propia. Es contradictorio que por eso mismo, por utilizar el catalán, se llegue al insulto. Confiamos en que el delegado del Gobierno actúe en consecuencia, ya que siempre ha demostrado una mayor atención hacia estos temas", señaló Martí.

La base del problema, explicó, es que los habitante de Baleares tienen reconocido legalmente el derecho a expresarse en catalán "siempre", pero sin embargo no existe una obligación para nadie de entenderlos, por lo que, en la práctica, ese derecho no existe. "Los organismos periféricos del Estado --Policía Nacional, Guardia Civil y Juzgados-- son los que más dificultades presentan para usar el catalán con normalidad", concretó. "Esta situación pudo haberse solucionado en la redacción del nuevo Estatut y se dejó pasar la oportunidad", concluyó.