Ulster- Primer revés en el gobierno de unidad del Ulster tras vetar los protestantes los planes para promover el gaélico

Actualizado: martes, 16 octubre 2007 19:46

DUBLIN, 16 Oct. (EP/AP) -

Las relaciones entre protestantes y católicos en el gobierno de unidad en Irlanda del Norte sufrieron hoy su primer revés tras vetar los protestantes los planes para introducir una ley para promover el gaélico para reforzar su identidad irlandesa.

El ministro norirlandés de Cultura, el protestante Edwin Poots, indicó a la Asamblea de Irlanda del Norte que la Ley de la Lengua Irlandesa --una idea propuesta por los Gobiernos británicos e irlandés en las propuestas de paz de 2006 que llevaron a reeditar el gobierno compartido-- sería demasiado cara y provocaría divisiones.

Los dirigentes católicos acusaron a los protestantes de renegar de las propuestas de 2006 y amenazaron con pasar por encima de ellos y pedir la intervención de Reino Unido, que tiene el poder último en Irlanda del Norte.

Poots se burló de la idea de los católicos, quienes han intentado durante años sacar a Irlanda del Norte de Reino Unido, de pedir ahora ayuda británica. "No tengo responsabilidad para las decisiones adoptadas por los dos Gobiernos, el irlandés y el británico. Esta cámara es un propio amo", afirmó.

"Durante años han estado gritando 'británicos fuera'", afirmó dirigiéndose a los diputados católicos, "pero ahora gritan 'británicos dentro' con el objetivo de esta decisión" sobre el gaélico.

Hasta ahora, el gaélico ha sido el único punto de fricción entre protestantes y católicos desde que comparten en poder en la provincia británica hace cinco meses. La semana pasada, el Sinn Fein (principal partido católico) bloqueó una moción de un diputado protestante pidiendo que se prohibiera el uso del gaélico en los debates de la Asamblea.

Durante el debate de hoy, el líder del Sinn Fein, Gerry Adams, y otros diputados católicos comenzaron su intervención dirigiéndose al presidente del Parlamento, el protestante William Hay, con las palabras gaélicas "Go raibh maith agat, ceann comhairle" --"gracias, presidente"--. Algunos de ellos siguieron hablando en gaélico hasta que Hay, que como otros muchos parlamentarios no entiende esta lengua, les pidió que hicieran su pregunta. Fue entonces cuando cambiaron al inglés.

Adams acusó al Partido Democrático Unionista de Poots de renegar de un compromiso para respaldar la Ley sobre la Lengua Irlandesa y dijo que los servicios gubernamentales en gaélico debería costar exactamente lo mismo que los que ya se ofrecen en inglés.

Sólo las escuelas católicas enseñan gaélico en Irlanda del Norte. Unos 4.000 estudiantes acuden a las escuelas en gaélico, que según Poots recibieron 11,3 millones de libras (16 millones de euros) en fondos el año pasado. La ley prevista requeriría que las agencias gubernamentales y los tribunales ofrezcan servicios en gaélico.