El transcriptor reivindica que en su momento entendió que Villarejo le dijo a un cliente: "Yo soy comisario"

Archivo - El comisario jubilado José Manuel Villarejo en una nueva sesión del juicio por la operación ‘Tándem’, en la Audiencia Nacional.
Archivo - El comisario jubilado José Manuel Villarejo en una nueva sesión del juicio por la operación ‘Tándem’, en la Audiencia Nacional. - Eduardo Parra - Europa Press - Archivo
Actualizado: jueves, 24 febrero 2022 14:13

Subraya que fue "una conversación complicada" por el "ruido ambiente" y por la "tos" y el "deje" del acusado

MADRID, 24 (EUROPA PRESS)

El policía que atribuyó a José Manuel Villarejo la frase "yo soy comisario", que nutre la acusación por el delito de cohecho, ha explicado este jueves, durante el juicio que se celebra en la Audiencia Nacional por tres piezas separadas de 'Tándem', que lo transcribió así porque fue lo que entendió en ese momento, si bien ha subrayado que no le fue fácil porque era una grabación con "ruido ambiente" y, concretamente, ese fue "un momento de carraspera y tos".

"Lo escribo así y lo firmo posteriormente porque yo he entendido en ese momento que dice: 'Yo soy comisario'", ha afirmado el agente de la Unidad de Asuntos Internos (UAI) al ser preguntado por la presidenta del tribunal, Ángela Murillo, si, a pesar de que "no lo pudo oír con nitidez", pudo extraer del contexto de ese diálogo esas palabras exactas.

El audio en cuestión es una conversación entre Villarejo y María Ángeles Moreno, directiva y socia de Herrero&Asociados, el despacho de abogados que contrató a CENYT --el grupo empresarial del comisario-- para investigar a un bufete rival constituido por antiguos trabajadores y que sospechaba que le había robado la base de datos. El denominado proyecto 'Iron', uno de los tres que se ventilan en este juicio.

Esta transcripción concreta ha aflorado en la vista oral porque en las primeras sesiones los acusados en 'Iron' aseguraron, a preguntas de sus defensas, que en sus reuniones con Villarejo él siempre les dijo que había sido comisario, no que siguiera en activo, aunque efectivamente en los años en los que desarrolló este proyecto (2013 y 2014) aún seguía en ejercicio.

El agente, al ser interrogado por la defensa de Moreno, ha contado que fue "una conversación complicada" porque no era un audio de "una llamada telefónica nítida" entre dos interlocutores, sino de "una reunión" donde "hay ruido ambiente".

"El señor Villarejo tiene un deje al hablar y creo recordar que justo (en ese momento) le pilla una pequeña carraspera y tos, lo cual me dificulta decir claramente si es comisario de policía, pero en ese momento es lo que yo entiendo y así lo escribo y firmo", ha relatado.

"EL GREMIO"

A ello ha añadido que antes de ese pasaje, "hojas atrás" en esa misma transcripción, Villarejo habla de que "tiene cinco teléfonos y comenta que le llaman del Ministerio" de Interior, lo que refuerza su idea inicial.

En este punto, el letrado defensor le ha señalado que en realidad Villarejo usa el pasado --"Me siguen llamando"-- y alude al "antiguo gremio", apuntando que eso también le podría haber llevado a pensar que "ya estaba fuera". Sin embargo, el uniformado ha alegado que se trata de "una transcripción literal" donde "no se presta atención a tiempos verbales, si habla en presente o en pasado".

La forma de expresarse de Villarejo ha sido ampliamente analizada en este juicio. Así, el investigador principal de 'Tándem', el inspector jefe Gonzalo Fraga, puso de relieve en sesiones anteriores que en las reuniones con los clientes de CENYT "desde el minuto uno sobrevuela la condición policial de Villarejo". En 'Iron', precisó, "juega con la ambigüedad" para acabar acotando que ya no es comisario en activo, pero "permanentemente vende esa mano" que tendría con "el gremio".

El testigo también se ha adentrado en el detalle de otros audios procedentes del registro efectuado en noviembre de 2017 en Torre Picasso (Madrid), la sede de CENYT, porque el abogado de Villarejo, Antonio José García Cabrera, ha querido saber si oyó conversaciones del comisario con altos mandos policiales y gubernamentales. "No, no recuerdo ninguna conversación profesional, policial, del señor Villarejo", ha resuelto el agente.

TRANSCRIPCIONES LITERALES, SALVO ALGUNA COSA

El policía ha explicado que la metodología de trabajo que siguió, a la hora de examinar los audios incautados en esos primeros registros efectuados en las casas y oficinas de los principales investigados en 'Tándem', era que "se transcribían de manera literal salvo fragmentos que no tenían ningún tipo de interés, por ejemplo, cosas cotidianas de la vida personal o un partido de fútbol".

Otro agente que ha testificado antes ha manifestado igualmente que reflejaba la literalidad de lo verbalizado pero ponía también "pequeños resúmenes" cuando los interlocutores aludían a cuestiones personales o que no guardaban relación con la causa. Además, había fragmentos "ininteligibles". "Lo que ponía literalmente era lo que escuchaba claro", ha sostenido.

Ambos han aclarado tanto a los fiscales anticorrupción Miguel Serrano y César de Rivas como a las defensas que la última palabra sobre qué partes quedaban plasmadas negro sobre blanco en toda su extensión y cuáles no correspondía a Fraga.

"UN TROPIEZO"

El agente que realizó la transcripción cuestionada ha narrado otro episodio crítico de las pesquisas policiales, cuando uno de los discos duros donde la unidad tecnológica había copiado el contenido de los originales intervenidos en los mencionados registros se cayó al suelo y se rompió.

"Fue un tropiezo que doy", ha admitido. "Al levantarme al servicio es cuando tropiezo con el cable que estaba por medio y me (lo) cargo, vamos, se cae al suelo y se rompe", ha ahondado.

En ese dispositivo se guardaba parte del material digital encontrado en el registro que se llevó a cabo en la casa de Galapagar (Madrid) de Rafael Redondo, el socio de Villarejo.

Un tercer policía ha recordado que ese día Redondo no se encontraba en su domicilio porque estaba de viaje en Costa Rica, por lo que se le detuvo un día después a su llegada al aeropuerto de Barajas.

Llevaba encima una cartera con "diversa documentación" relativa a varias empresas y tarjetas que mostraban su condición de director y socio de algunas compañías, así como "efectos relacionados con un teléfono móvil", como un cargador y unos auriculares, que sin embargo "no apareció" entre los efectos que se le intervinieron al ser arrestado. "Nos manifestó verbalmente que se había deshecho de él", ha declarado.

"CASUALMENTE APARECIÓ TODO LO DEMÁS"

Además, los policías que han comparecido este jueves han vuelto a insistir en que las instrucciones que les dio Fraga en esa fase embrionaria de 'Tándem', de cara a emprender dichos registros y detenciones, fueron localizar e incautar todo lo relacionado con 'King' y "proyectos similares".

"Una vez practicadas las diligencias salieron muchas cosas más. Casualmente, apareció todo lo demás", ha aseverado el primer testigo de la jornada, en alusión a la treintena de proyectos que se fueron sumando a 'King' a medida que avanzaron las pesquisas, y que la defensa de Villarejo achaca a una "investigación prospectiva" orquestada por Asuntos Internos y CNI por sus cuitas con el comisario.

Este testigo ha incidido en que el análisis de la documentación encontrada se hizo con "palabras clave", como 'King' o los nombres de las empresas identificadas en ese proyecto, allí donde se pudo, puesto que había archivos que no permitían esa búsqueda limitada. "Entonces había que abrir todo para poder encontrar lo que se estaba buscando", ha justificado.

Leer más acerca de: