BAEZA (JAÉN), 24 (EUROPA PRESS)
El profesor del Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada Aurelio Ríos Rojas considera que "aprender de forma cooperativa es el futuro de la enseñanza de una lengua". Por este motivo, el curso de la Universidad Internacional de Andalucía (UNIA) que dirige junto con la profesora de español del Departamento de Culturas Latinoamericanas e Ibéricas de la Universidad de Columbia (Nueva York), Guadalupe Ruiz Fajardo, lleva diez años siendo un éxito en la Sede Antonio Machado de Baeza (Jaén).
Aurelio Ríos se ha mostrado seguro de que los buenos resultados que lleva cosechando este curso cada verano se debe a que "está focalizado al estudiante y no al ponente". Y es que, según el profesor, "el curso está planteado para que la gente comparta y aprenda de forma cooperativa, no que le digan qué hacer sino aprender a hacer cosas".
Por este motivo, el curso se ha pasado a llamar 'Talleres para enseñar español como segunda lengua a inmigrantes", un título que, tal como ha afirmado su codirector, muestra una apuesta por la práctica, dejando un lado la simple teoría. Así, los alumnos se organizaron en grupos desde el primer día, trabajaron juntos durante toda la semana y el último día, el pasado jueves, presentaron sus talleres. "No se van con algo aprendido, sino con algo aprendido y con algo hecho", ha asegurado Ríos Rojas a Europa Press.
Este curso sobre la enseñanza del español como segunda lengua consigue cada año récord de participación, reuniendo este año a 50 alumnos que, según el director del curso "vienen gracias a muchos factores, entre ellos la ciudad de Baeza y sus instalaciones pero también por la doble certificación que ofrece: por un lado, la de la UNIA y, por otro, la del Instituto Cervantes".
Guadalupe Ruiz Fajardo ha explicado que este curso pretende enseñar a "atender a las necesidades específicas del alumnado inmigrante, esas personas que tienen que aprender español por necesidades laborales". Asimismo, ha asegurado que existe una necesidad "enorme" entre el profesorado de primaria y secundaria "que se han encontrado con estudiantes en sus aulas que necesitan aprender español, que han venido a trabajar y no se ha hecho ni se está haciendo todo lo que se podía para atenderlos".
Y es que este curso está orientado a proporcionar bases y herramientas para la actuación de profesores de L2 a inmigrantes adultos (tanto letrados como iletrados), adolescentes y niños. Así, los talleres han tratado cuestiones relativas a la enseñanza de español (alfabetización, enseñanza de la lengua a través de contenidos o materiales didácticos para inmigrantes), así como del mundo social del aula (competencia cultural, tratamiento del multilingüismo, mediación cultural o la imagen que se proyecta del inmigrante en los medios de comunicación).
Sobre la enseñanza del español a adultos inmigrantes centró el martes su ponencia la licenciada en Filología Hispánica en la Universidad de Girona y profesora de adultos inmigrantes, Mónica Molina Domínguez. "Lo primero que tenemos que tener en cuenta es que hay una serie de factores que inciden mucho en la posibilidad que la persona aprenda más o menos lengua, no todo depende de la voluntad de la persona", aseguró.
Molina Domínguez disertó también sobre el contexto actual y lamentó que "antes se requería una gran cantidad de mano de obra de trabajadores no demasiado cualificados pero ahora nadie tiene trabajo y para acceder a algún puesto se requiere formaciones que antes no se requerían y esto hace que haya muchas personas que no están suficientemente escolarizadas ni alfabetizadas y no puedan aprender lenguas a nivel formal porque antes solo se primaban las habilidades orales".
Y es que los objetivos del curso se han centrado en la especialización en la docencia a inmigrantes, así como en la enseñanza de atender situaciones de choque cultural y problemas de integración, a enfrentarse a temas como la alfabetización, la enseñanza a adultos o la integración de niños y adolescentes en el sistema educativo; y analizar los materiales didácticos para inmigrantes desde la perspectiva de la didáctica del español.
Guadalupe Ruiz ha querido destacar "la buena voluntad de los estudiantes inmigrantes que se han visto en este país muchas veces como un problema pero que en realidad nos enriquecen, nos dan un aire cosmopolita y nos muestran otras culturas diferentes que siempre es algo fantástico". En este sentido, Aurelio Ríos ha añadido que "igual que ellos tienen que aprender nuestra lengua y nuestra forma de vivir, nosotros también tenemos que aprender cómo son ellos, el aprendizaje debe ser recíproco".