El Ministerio de Cultura convoca ayudas para la traducción de obras donde por primera vez incluye el asturiano

Berta Piñán y Miquel Iceta.
Berta Piñán y Miquel Iceta. - JORGE PETEIRO
Publicado: viernes, 3 junio 2022 18:53

OVIEDO, 3 Jun. (EUROPA PRESS) -

El Ministerio de Cultura y Deporte ha convocado las ayudas para el fomento de la traducción de libros entre lenguas del Estado español con un importe de 200.000 euros y donde por primera vez va a permitese la participación de obras escritas en o al asturiano.

La obra objeto de traducción tendrá que estar ya publicada en cualquiera de las lenguas del Estado, sin necesidad de que sea lengua oficial sino que valdría con su reconocimiento estatutario, como es el caso de la lengua asturiana o el aragonés.

En declaraciones a Europa Press, el director general de Política Llingüística, Antón García, ha afirmado que esta situación responde a una "insistente petición" de la Consejería de Cultura, Política Llingüística y Turismo para que los creadores en lengua asturiana puedan optar a las convocatorias de premios y subvenciones del Ministerio. Así, desde Política Llingüística valoran "positivamente" este cambio "en el camino de normalizar la relación de las lenguas protegidas estatutariamente y el Estado".

El importe de las subvenciones convocadas será de 200.000 euros y el plazo de presentación de solicitudes es de quince días. Las obras tienen que ser literarias, clásicas o contemporáneas, científicas o integrantes del patrimonio cultural de España y tiene que estar ya publicada en cualquiera de las lenguas del Estado y estar escrita por un autor español. Un mismo solicitante no podrá pedir ayuda para más de tres proyectos.

Leer más acerca de: