Gay reconoce la labor "fundamental" de los traductores ucranianos para la acogida de refugiados

La delegada del Gobierno en Catalunya, Maria Eugnia Gay, en el acto de entrega de diplomas de reconocimiento a la labor realizada a una cincuentena de voluntarios que ejercieron de traductores para la acogida de refugiados ucranianos.
La delegada del Gobierno en Catalunya, Maria Eugnia Gay, en el acto de entrega de diplomas de reconocimiento a la labor realizada a una cincuentena de voluntarios que ejercieron de traductores para la acogida de refugiados ucranianos. - DELEGACIÓN DEL GOBIERNO EN CATALUNYA
Publicado: jueves, 29 septiembre 2022 17:47

BARCELONA, 29 Sep. (EUROPA PRESS) -

La delegada del Gobierno en Catalunya, Maria Eugnia Gay, ha reconocido este jueves la labor "fundamental" realizada por los traductores ucranianos voluntarios durante la acogida de personas desplazadas por la guerra de Ucrania, ha explicado la Delegación este jueves en un comunicado.

Lo ha dicho en un acto de la Delegación del Gobierno en Catalunya, en el que también ha participado el diplomático del Consulado ucraniano en Barcelona Oleksander Dzoma, y el subdelegado del Gobierno en Barcelona, Carlos Prieto, y al que han asistido miembros de la Policía Nacional, la Guardia Civil, los Mossos d'Esquadra, la Guardia Urbana, Aena y la Creu Roja Catalunya.

Durante el acto, se ha hecho entrega de diplomas de reconocimiento a la labor realizada a unos 50 voluntarios que ejercieron de traductores de los 111 que se pusieron a disposición del operativo de acogida impulsado por el Ministerio de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, para dar respuesta al desplazamiento de personas que huyeron de la guerra.

En su intervención, la delegada ha destacado que estos traductores y traductoras formaron parte "de forma comprometida y desinteresada" de la primera acogida a compatriotas tanto en los 12 vuelos que aterrizaron en el Aeropuerto de El Prat, como en el Centro de Recepción, Atención y Derivación ubicado en el recinto de Fira de Barcelona.

Gay ha recordado que además de la asistencia, el Gobierno, con la colaboración de las fuerzas y cuerpos de seguridad, los efectivos del Ministerio de Inclusión y los diversos actores implicados, realizaron una gran labor para "defender los derechos de las personas desplazadas, pero sobre todo, para devolverles la dignidad robada".

Dzoma ha puesto en valor "la colaboración, coordinación y organización del dispositivo para hacer que las personas desplazadas se sintieran cómodas y disfrutaran de los privilegios y la amabilidad de la población española", y ha agradecido la labor de los voluntarios que ejercieron de traductores.

La coordinadora de los traductores voluntarios, Oksana Golluak, ha destacado que el inicio de la iniciativa voluntaria salió en respuesta "a una emergencia, a una necesidad", de sus conciudadanos a los que quisieron ayudar, y ha explicado que siguen acompañando a muchos de ellos a visitas al médico, a escuelas y a gestionar documentación.

Leer más acerca de: