Ramón Langa, la voz de Bruce Willis, vuelve al teatro

El actor y doblador Ramón Langa
Beatriz Velasco
Actualizado: lunes, 25 enero 2010 18:21

MADRID, 25 Ene. (Por Paula Gárgoles) -

Ramón Langa hilvana una obra de teatro con otra. Ahora se encuentra haciendo una comedia de Alfonso Paso 'Vamos a contar mentiras' junto a Elena Martín, una de las componentes del dúo cómico Virtudes. Langa, que es conocido por todos por ser la voz de Bruce Willis, sigue doblando al actor americano, pero dando protagonismo a su carrera como actor.

Ramón, que cumplió 50 años el pasado 26 de diciembre, ha protagonizado obras clásicas como 'Don Juan Tenorio', dramas como 'Sótano' y ahora da vida a un marido bueno que sufre las mentiras de su mujer, de la que no se cree nada de lo que ella cuenta, tampoco cuando pasan cosas de verdad.

- ¿Cómo describirías la obra?

- Todo es un absurdo, es una situación surrealista y inverosímil en cierto punto, que se he ha hecho de desde una situación real: una mujer fantasiosa que miente y de esas hay muchas en la sociedad, y partir de esa situación, se ha creado una situación cómica.

- ¿Cómo es tu personaje?

- Mi personaje es un marido muy recto, muy pulcro, muy cuidadoso, ejemplar que tiene una mujer que cuenta mentiras y éste no le cree nada de lo que ella cuenta y al final acaba siendo un atontado que no se entera de verdad de lo que está pasando y no lo que pasa porque no se cree a su mujer. Es un poco la fábula del perro y el lobo. Es un personaje ingenuo, con mucho carácter, serio de los que mandan llevado a una situación muy divertida y creíble. De hecho, el público se identifica con ellos y se parte de risas y vive algo muy familiar.

- ¿Es distinto trabajar en una comedia que en un drama?

- La comedia no la afronto de ninguna manera especial, porque profesionalmente no la afronto de manera distinta que a un drama y yo cada trabajo que empiezo, lo empiezo como si fuera el primero, con los mismos nervios pero afortunadamente, con el tiempo vas teniendo como una agenda llena de trucos.

- ¿Cómo ves tu trayectoria en el teatro?

- Mis dos últimos trabajos han sido muy diferentes. Hice durante año y medio haciendo la comedia hilarante '¿Y tú quien eres?' Y el cambio fue brusquísimo con al Círculo de Bellas Artes con la obra 'Sótano', un drama de dos actores, en donde no hay casi ningún movimiento en el escenario y todo era palabra y palabra, con un texto muy difícil de entender y de pronto, vuelvo a la comedia.

- ¿Y no es más agradable trabajar en una comedia?

- La gratificación que tengo es que haya gustado, si en 'Sótano' la gente no parpadeaba y se mordía las uñas, significaba que estaba gustando. Si en la comedia se están partiendo de risa, significa que está gustando. Para mi el éxito es que le guste a la gente. Afortunadamente y hasta hoy, la comunicación que sale de mi al público llega muy bien y eso lo percibes. Lo que voy aprendiendo, es que llegue la comunicación al público. Lo que busco es la intercomunicación con el público.

- Has trabajado en el cine, la televisión y el teatro ¿Qué te gusta más?

- Lo que más me gusta es el teatro y el cine y los dos a la vez, si los pudiera decir a la vez, lo diría. Si me dijeran que si hago teatro no puedo volver al cine o al revés, con mucho dolor de mi corazón, elegiría teatro. La televisión es algo más frió, no tiene tanto calor ni proceso.

- ¿Doblando muchos años?

- No echo de menos el doblaje, fue una parte maravillosa de mi vida, me fue fantástico y aprendí muchísimo. Es una gran escuela para los actores. Pasé 17 años maravillosos de mi vida pero yo tenía el gusanito de la interpretación y volver a las pantallas y aproveché una obra de teatro que produje yo mismo 'Pregúntame porque bebo' y partir de ahí dije que se acabó.

- ¿Todo el mundo te sigue relacionando con el doblaje?

- Si, me sigue pasando que por la calle por ejemplo, sin abrir la boca, la gente me llama Bruce Willis y yo no había dicho nada. Pero es algo que yo estoy muy orgulloso y que seguiré haciendo. El público es libre de llamarte como quiera.

- ¿Qué piensas cuando te oyes en una película de Bruce Willis?

- Voy a ver pocas películas de Bruce Willis porque ya las he visto cuando las doblaba pero cuando las veo, me fijo si está bien encajada la voz, si mi voz es fiel a lo que el actor está interpretando.

- ¿Cuál es el secreto del buen doblador?

- El secreto es mirar a los ojos del actor al que doblas. Puede ser muy fácil o imposible.

- ¿Te ha ocurrido alguna situación cómica con el doblaje?

- Alguna vez me he ido con amigos al cine a ver una película de Bruce Willis y para divertirnos, decía la frase antes de que saliera en la pantalla y organizamos una... y tuve que dejar de hacerlo porque la gente se enfadaba porque les estaba destripando la película.

- ¿Qué proyectos tienes?

- Por ahora estoy en el teatro con esta obra, hasta que el público quiera y después tengo proyectos de producir yo unas cosas, que todavía no puedo desvelar. Porque adelantar las cosas con tanta antelación. También hay algo de cine pero hasta que no lo firme, no lo diré.